← Back to the dictionary

The article for

Wendung

die Wendung

Learn the noun together with its article: See the article rules.

Next word
Sense 1
die

Meaning

[1] phrase

[1] Redewendung

[2] Change

[2] Veränderung

[3] bend or curve

[3] Biegung oder Kurve

[4] rotate, rotate or turn an object in a different direction

[4] sich in eine andere Richtung drehen, Drehen oder Umdrehen eines Gegenstands

[5] Obstetrics: Change of child situation to enable the birth

[5] Geburtshilfe: Veränderung der Kindslage, um damit die Geburt zu ermöglichen

Examples

[1] We in New York have known from Auschwitz or the mass destruction 'nothing to use the turn that was so often heard by Germans after the war

[1] Wir in New York haben von Auschwitz oder den Massenvernichtungen ›nichts gewußt‹, um die Wendung zu gebrauchen, die nach dem Krieg so oft von Deutschen zu hören war.

[1] "Creation also applies to fixed turns, which the article or a preposition with (possibly merged) article"

[1] „Großschreibung gilt auch für feste Wendungen, denen der Artikel oder eine Präposition mit (gegebenfalls verschmolzenem) Artikel vorangeht.“

[1] So at home I got the books from the shelf with which I used to learn German myself, and I started looking for the linguistic twists that had been very hurt at the beginning "

[1] „Zuhause holte ich also die Bücher aus dem Regal, mit denen ich früher selbst Deutsch gelernt hatte, und ich begann, nach den sprachlichen Wendungen zu suchen, die mich am Anfang sehr gekränkt hatten.“

[1] “During the school holidays he collects them, reads the places that he made notes about again, arranges the notes on which he mostly noted English and French vocabulary, sentence constructions, and their meaning for Only explains him when he meets him two or three times "

[1] „In den Schulferien sammelt er sie, liest die Stellen, über die er sich Notizen machte, noch einmal durch, ordnet die Zettel, auf die er sich meistens englische und französische Vokabeln, Satzkonstruktionen, Wendungen notiert hat und deren Bedeutung sich für ihn erst erklärt, wenn sie ihm zwei- oder dreimal begegnet sind.“

[2] In the meantime there is a new turn in the affair about the employer -friendly union Aubä, probably co -financed by Siemens

[2] Eine neue Wendung gibt es unterdessen in der Affäre um die vermutlich von Siemens mitfinanzierte arbeitgeberfreundliche Gewerkschaft AUB.

[2] is the last song "We will never be disappointed"

[2] Ist der letzte Song „Wir werden nie enttäuscht werden“ nicht eine Wendung zum Guten?

[2] The power struggle for the greatest internet fusion of all time has taken a surprising turn

[2] Der Machtkampf um die größte Internetfusion aller Zeiten hat eine überraschende Wendung genommen.

[2] This alliance could give the battle for the Internet service the decisive turn

[2] Diese Allianz könnte der Schlacht um den Internetdienst die entscheidende Wendung geben

[2] "Surprised about this sudden turn, he saw her amazed"

[2] „Überrascht über diese plötzliche Wendung sah er sie erstaunt an.“

[3] He kept his promise, and with a memory, which is too supernatural to be over -attractive, she remembered every turn of the path and estimated the time she would use to withdraw it.

[3] Er hielt sein Versprechen, und sie merkte sich mit einem zu fast übernatürlicher Klarheit geschärften Gedächtnis jede Wendung des Weges und schätzte bei sich die Zeit ab, die sie auf die Zurücklegung desselben werde verwenden müssen.

[4] Ulrike Schümann/Julia Bleck/Ute Höpfner touched the boat from Greece and had to put a criminal cringis - a 360 -degree application - which the trio dwelled five places

[4] Ulrike Schümann/Julia Bleck/Ute Höpfner berührten das Boot aus Griechenland und mussten einen Strafkringel - eine 360-Grad-Wendung - hinlegen, was das Trio fünf Plätze zurückwarf.

[4] Around a week after the introduction of the new documentary soap "mirror, mirror" the private broadcaster VOX takes out an 180-degree application and formatted his afternoon program again

[4] Rund eine Woche nach Einführung der neuen Doku-Soap "Spieglein, Spieglein" vollzieht der Privatsender Vox eine 180-Grad-Wendung und formatiert sein Nachmittagsprogramm erneut um.

[4] The weather had also heated up by the use of the wind and illuminated that they would meet them for a new summer

[4] Auch die Witterung hatte sich durch Wendung des Windes erwärmt und erhellt, daß ihnen ein neuer Sommer zu begegnen schien;

[4] With half a turn of the head, Landolin looked for the window, […]

[4] Mit halber Wendung des Kopfes schaute Landolin nach dem Fenster,[…]

[5] With the so -called external turn, he and his team have already saved many women the caesarean section and thus helped for natural birth

[5] Mit der so genannten äußeren Wendung konnten er und sein Team schon vielen Frauen den Kaiserschnitt ersparen und so zur natürlichen Geburt verhelfen.

Declension

1 Singular Plural
Nominativ die Wendung die Wendungen
Genitiv der Wendung der Wendungen
Dativ der Wendung den Wendungen
Akkusativ die Wendung die Wendungen

Pronunciation

Dictionary data includes material derived from Wiktionary. Wiktionary