map of ubahn

Is it der, die or das Tätigkeit?

DIE

Tätigkeit

The correct article in German of Tätigkeit is die. So it is die Tätigkeit! (nominative case)

The word Tätigkeit is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Tätigkeit?

How does the declension of Tätigkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Tätigkeit die Tätigkeiten
Genitive der Tätigkeit der Tätigkeiten
Dative der Tätigkeit den Tätigkeiten
Akkusative die Tätigkeit die Tätigkeiten

What is the meaning of Tätigkeit in German?

Tätigkeit has various definitions in German:

[1] Action to do something, to deal with something

[1] Aktion, etwas zu tun, sich mit etwas zu beschäftigen

[2] No plural: condition to function, to be in operation

[2] kein Plural: Zustand, zu funktionieren, in Betrieb zu sein

[3] Short for: work, exercise a profession

[3] kurz für: Berufstätigkeit, Ausübung eines Berufs

How to use Tätigkeit in a sentence?

Example sentences in German using Tätigkeit with translations in English.

[1] Ihr Tag ist mit den verschiedensten Tätigkeiten ausgefüllt.

[1] Your day is filled with a wide variety of activities

[1] „Fürst Andrej blickte aus nächster Nähe in diese spiegelgleichen, jeden tieferen Einblick verwehrenden Augen, und es kam ihm komisch vor, dass er von Speranskij und von seiner eigenen, mit Speranskij zusammenhängenden Tätigkeit etwas hatte erwarten und dem, was Speranskij tat, überhaupt hatte Bedeutung beimessen können.“

[1] “Fürst Andrej looked at the nearby in these mirror -like, every deeper insight, and it seemed strange to him that he was awaiting something from Speranskij and his own work related to Speranskij and what Speranskij did, In general, I could attach importance to "

[2] Die Tätigkeit ließ ihn die Schmerzen vergessen.

[2] The activity made him forget the pain

[3] Während meiner Tätigkeit bei der Mustermann GmbH war ich mit der Organisation der Abteilungsleitertreffen betraut.

[3] During my work at Mustermann GmbH, I was involved with the organization of the department head meetings

[3] „Bereits 1956 begann Janoschs schriftstellerische Tätigkeit im Feuilleton.“

[3] "As early as 1956, Janosch's writer's work in the feature section" began "