map of ubahn

Is it der, die oder das Offenheit?

DIE

The correct article in German of Offenheit is die. So it is die Offenheit! (nominative case)

The word Offenheit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Autobauer

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Offenheit?

How does the declension of Offenheit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Offenheit
Genitive der Offenheit
Dative der Offenheit
Akkusative die Offenheit

What is the meaning of Offenheit in German?

Offenheit has various definitions in German:

[1] The property of unforgetting and willingly dealing with someone or something

[1] die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen

[2] The property of communicating and acting honestly without reservation

[2] die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren

How to use Offenheit in a sentence?

Example sentences in German using Offenheit with translations in English.

[1] Ihre Offenheit war ansteckend.

[1] Their openness was infectious

[1, 2] „Während die Extrembergsteiger sowohl in ihren Veröffentlichungen als auch in ihren Auskünften bei meinen Befragungen eine große Offenheit und ein hohes Reflexionsniveau gegenüber diesen Problemstellungen beweisen, offenbart sich bei vielen anderen Risikogruppen noch ein erheblicher Nachholbedarf an Selbstkritik und Bereitschaft, das Gefahrenpotenzial der eigenen Sportart unvoreingenommen objektivieren zu lassen.“

[1, 2] “While extreme mountaineers prove a great openness and a high level of reflection on these problems in both their publications as well as in their information in my surveys, many other risk groups still reveal a considerable catch -up requirement for self -criticism and willingness, the danger potential to be objectified to your own sport impartially "

[1, 2] „Die Mailänder sind im allgemeinen gut und anständig; die Offenheit ihres Wesens scheint den Charakter der Piemontesen und Genuesen, die in gleichem Abstand zu beiden Seiten ihres schönen Landes leben, anprangern zu wollen.“

[1, 2] "The Milanese are generally good and decent.

[2] Danke für Ihre Offenheit, ich weiß das durchaus zu schätzen.

[2] Thank you for your openness, I really appreciate that

[2] „Und wirklich war in der Prozedur des Friedensrichters, ungeachtet des starken Beigeschmacks hinterwäldischer Manieren, eine Offenheit und Biederkeit, die nicht fehlen konnten, ihm Vertrauen zu seinen neuen Bekannten einzuflößen.“

[2] "And" and really was open to his new known manners in the procedure of the peace judge, regardless of the strong aftertaste of hintern manners, that could not be missing "

How do you pronounce Offenheit?

Offenheit
Audio

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.