map of ubahn

Is it der, die oder das Verstärkung?

DIE

The correct article in German of Verstärkung is die. So it is die Verstärkung! (nominative case)

The word Verstärkung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Verstärkung?

How does the declension of Verstärkung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Verstärkung die Verstärkungen
Genitive der Verstärkung der Verstärkungen
Dative der Verstärkung den Verstärkungen
Akkusative die Verstärkung die Verstärkungen

What is the meaning of Verstärkung in German?

Verstärkung has various definitions in German:

[1] Technical device for increasing the stability or improvement of the design properties, for example in buildings, machines, vehicles and clothes

[1] technische Vorrichtung zur Erhöhung der Stabilität oder Verbesserung der Designeigenschaften zum Beispiel bei Gebäuden, Maschinen, Fahrzeugen und Kleidern

[2] Additional staff who are provided for a specific task

[2] zusätzliches Personal, das für eine bestimmte Aufgabe bereitgestellt wird

[3] based on waves: enlargement of the amplitude, for example increasing the volume of noises

[3] bezogen auf Wellen: Vergrößerung der Amplitude, zum Beispiel Erhöhung der Lautstärke von Geräuschen

[4] Traffic, trade, relationships: intensification, increase, compression

[4] Verkehr, Handel, Beziehungen: Intensivierung, Zunahme, Verdichtung

How to use Verstärkung in a sentence?

Example sentences in German using Verstärkung with translations in English.

[1] Die Rückbank ließ sich nicht umlegen, da zum Kofferraum hin verkreuzte Streben als Verstärkung verbaut waren.

[1] The back seat could not be flipped over, since the struts were installed as a reinforcement towards the trunk.

[2] Da die Front bröckelte mussten immer neue Truppen als Verstärkung abgestellt werden.

[2] Since the front crumbled, new troops had to be parked as reinforcements

[3] Da die Schwingungen den Passanten einen Gleichschritt aufzwangen kam es zu einer bedrohlichen Verstärkung.

[3] Since the vibrations impose a step into the passers -by, there was a threatening reinforcement

[4] Durch den Abbau von Zöllen kam es zu einer Verstärkung des internationalen Handels.

[4] Due to the reduction of tariffs, there was an increase in the international trade

How do you pronounce Verstärkung?

Verstärkung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.