map of ubahn

Is it der, die oder das Verordnung?

DIE

The correct article in German of Verordnung is die. So it is die Verordnung! (nominative case)

The word Verordnung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Verordnung?

How does the declension of Verordnung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Verordnung die Verordnungen
Genitive der Verordnung der Verordnungen
Dative der Verordnung den Verordnungen
Akkusative die Verordnung die Verordnungen

What is the meaning of Verordnung in German?

Verordnung has various definitions in German:

[1] Law: Law -like regulation that is issued by an administrative authority

[1] Recht: gesetzesähnliche Vorschrift, die von einer Verwaltungsbehörde erlassen wird

[2] Medicine: Medical arrangement or recipe

[2] Medizin: ärztliche Anordnung oder Rezept

How to use Verordnung in a sentence?

Example sentences in German using Verordnung with translations in English.

[1] Verordnung zur Durchführung von Vorschriften des gemeinschaftlichen Lebensmittelhygienerechts.

[1] Ordinance on the implementation of regulations of the community food hygiene law

[1] „Die von Mainz sanktionierten Verordnungen sollten zwei jungen Eichsfelderinnen zum Verhängnis werden.“

[1] "The regulations sanctioned by Mainz should be doomed two young Eichsfeld women"

[1] „Anhand von konkreten Beispielen zeigte Thieme, wie wichtig der mutige »Blick von außen« auf Gesetzestexte und Verordnungen ist und wie Verständlichkeit verbessert werden kann.“

[1] "Using concrete examples, Thieme showed how important the brave" view from outside "is on legal texts and regulations and how intelligible can be improved"

[1] „Selbst die schärfsten Verordnungen scheren uns kaum noch, und das, obwohl es jede Menge davon gibt.“

[1] "Even the sharpest regulations hardly shear us anymore, even though there are plenty of it"

[1] „Die Rechtsgrundlage ist in der Verordnung anzugeben.“

[1] "The legal basis must be specified in the regulation"

[2] Im Bewegungsbad können Sie Wassergymnastik- und Aquafitnesskurse auf privater Basis besuchen, falls Sie keine Verordnung von Ihrem Arzt bekommen haben.

[2] In the movement pool you can visit water aerobics and aquafitness courses on a private basis if you have no prescription from your doctor

How do you pronounce Verordnung?

Verordnung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.