map of ubahn

Is it der, die oder das Blick?


The correct article in German of Blick is der. So it is der Blick! (nominative case)

The word Blick is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Blick?

How does the declension of Blick work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Blick die Blicke
Genitive des Blicks des Blickes der Blicke
Dative dem Blick dem Blicke den Blicken
Akkusative den Blick die Blicke

What is the meaning of Blick in German?

Blick has various definitions in German:

[1] (short) viewing view; The grasping of something with the eyes

[1] (kurzes) Betrachten; Anschauen; das Erfassen von etwas mit den Augen

[2] Eye expression

[2] Augenausdruck

[3] Insight perspective

[3] Sichtweise; Einsicht

How to use Blick in a sentence?

Example sentences in German using Blick with translations in English.

[1] Das Kind entschwand ihren Blicken.

[1] The child disappeared their eyes

[1] Der Ankömmling ließ den Blick durch den Raum schweifen.

[1] The newcomer let the view through the Schweifeä room

[1] „Aus dem trüben Wasser des Noors ragt ein hölzernes Bollwerk, Palisaden versperren den Blick vom Wasser aus auf die dahinter liegende Stadt.“[2]

[1] "A wooden bulwark protrudes from the cloudy water of the noor, palisades block the view from the water to the city behind" [2]

[1] „Ich drehte mich um und warf einen Blick durch den Raum.“[3]

[1] "I turned around and took a look through the floor" [3]

[1] „Treecastle warf wieder einen langen Blick auf Florine.“[4]

[1] "Treecastle once again grew a long view of Florinee" [4]

[2] Ein Mädchen mit bered[e]ten Blicken […] Lessing

[2] A girl with a Bered look […] Lessing

[2] Nachdem der Herr die Vorwürfe hörte, erwiderte er lachenden Blickes: „…“

[2] After the Lord heard the allegations, he replied laughing views: "..."

[3] Der Leiter hatte den richtigen Blick für die in das Team passenden Leute.

[3] The ladder had the right view for the people in the team suitable

How do you pronounce Blick?

Blick (Österreich)

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.