map of ubahn

Is it der, die oder das Fabelwesen?


The correct article in German of Fabelwesen is das. So it is das Fabelwesen! (nominative case)

The word Fabelwesen is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fabelwesen?

How does the declension of Fabelwesen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Fabelwesen die Fabelwesen
Genitive des Fabelwesens der Fabelwesen
Dative dem Fabelwesen den Fabelwesen
Akkusative das Fabelwesen die Fabelwesen

What is the meaning of Fabelwesen in German?

Fabelwesen has various definitions in German:

[1] Being in a fable. Fable creatures have their own character and names (for example hare = master lamp) and can speak. Famous fabulous poets were Aesop, La Fontaine and Gellert.

[1] Wesen, das in einer Fabel agiert. Die Fabel ist eine Erzählart, in der Tiere etwas für das Menschenleben Lehrreiches verständlich machen. Fabelwesen haben einen eigenen Charakter und Namen (beispielsweise Hase = Meister Lampe) und können sprechen. Berühmte Fabeldichter waren Äsop, La Fontaine und Gellert.

[2] Being beings that only occur in the imagination, i.e. are invented

[2] Wesen, die nur in der Fantasie vorkommen, also erfunden sind

How to use Fabelwesen in a sentence?

Example sentences in German using Fabelwesen with translations in English.

[1, 2] Ein bekanntes Fabelwesen ist das Einhorn.

[1, 2] A well -known mythical creature is the uneal

[2] Moderne Beispiele für Fabelwesen sind das Nasobem und die Steinlaus.

[2] Modern examples of mythical creatures are nasobem and the stone lanes

[2] „Man zeigte uns Stücke von einem Drachen; das beweise, wie der Besitzer mir sagte, daß der Drache kein Fabelwesen sei.“

[2] "We showed pieces of a drache region the evidence, as the owner told me that the dragon was not a mythical system"

How do you pronounce Fabelwesen?


Pictures or photos of Fabelwesen

[1, 2] Fabelwesen. Darstellung F. J. Bertuch 1806: Basilisk, Vogel Roc, Phönix, Einhorn, Baromez oder Skythisches Lamm, Drache
[1, 2] Fabelwesen. Darstellung F. J. Bertuch 1806: Basilisk, Vogel Roc, Phönix, Einhorn, Baromez oder Skythisches Lamm, Drache

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.