map of ubahn

Is it der, die oder das Banalität?


The correct article in German of Banalität is die. So it is die Banalität! (nominative case)

The word Banalität is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Banalität?

How does the declension of Banalität work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Banalität die Banalitäten
Genitive der Banalität der Banalitäten
Dative der Banalität den Banalitäten
Akkusative die Banalität die Banalitäten

What is the meaning of Banalität in German?

Banalität has various definitions in German:

[1] Without plural: the everyday life, the naturalness

[1] ohne Plural: die Alltäglichkeit, die Selbstverständlichkeit

[2] The emptiness, unstable talk, the superficial statement

[2] das leere, inhaltslose Gerede, die oberflächliche Aussage

How to use Banalität in a sentence?

Example sentences in German using Banalität with translations in English.

[1] „Auch aus der Perspektive späterer Jahre paßt Heines Erinnerung genau zu der scheinbaren Banalität der Harzreise, zu Makkaroni und Lord Byron.“

[1] "From the perspective of later years, Heine's memory also fits the apparent banality of the Harz trip, Makkaroni and Lord Byronien"

[1] „Poesie ist eine Lebenshaltung, die sich der Aufgabe verschrieben hat, die Phantasie vor der Banalität und der bleiernen Schwere der faktischen Verhältnisse zu bewahren.“

[1] "Poetry is a lifestyle that is committed to preserving the imagination from the banality and leading seriousness of the factual conditions"

[1] „Die Tragödie der Banalität, erzeugt durch gewöhnliche Umstände und dadurch nur noch unentrinnbarer gemacht, muss noch geschrieben werden.“

[1] "The tragedy of banality, generated by ordinary circumstances and therefore only more unintellable, still has to be written"

[1, 2] Unter Banalität versteht man einen Sachverhalt oder einen Vorgang, der von einem bestimmten Teil der Menschen mit einem bestimmten Bildungsgrad als allgemein bekannt eingestuft und daher als der vertieften Betrachtung nicht wert betrachtet wird.

[1, 2] By banality, one means a fact or a process that is classified as generally known by a certain part of people with a certain degree of education and is therefore not considered worthwhile as the in -depth consideration

[2] Alles, was er sagt, ist eine pure Banalität.

[2] Everything he says is a pure banality

[2] Nun hör doch mal mit diesen Banalitäten auf! Das interessiert doch jetzt keinen!

[2] Now listen to these banalities that don't care now!

How do you pronounce Banalität?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.