map of ubahn

Is it der, die oder das Unterschied?

DER

The correct article in German of Unterschied is der. So it is der Unterschied! (nominative case)

The word Unterschied is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Unterschied?

How does the declension of Unterschied work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Unterschied die Unterschiede
Genitive des Unterschiedes des Unterschieds der Unterschiede
Dative dem Unterschied den Unterschieden
Akkusative den Unterschied die Unterschiede

What is the meaning of Unterschied in German?

Unterschied has various definitions in German:

[1] Non-agreement between two objects or things

[1] Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte bzw. Dinge

[2] An estimated distinction between some people delimitation to something

[2] einschätzende Unterscheidung von etwas; Abgrenzung zu etwas

How to use Unterschied in a sentence?

Example sentences in German using Unterschied with translations in English.

[1] Zwischen der behaupteten Darstellung und den tatsächlich beweisbaren Umständen liegt ein großer Unterschied.

[1] There is a big difference between the alleged presentation and the circumstances that are actually proven

[1] Der Unterschied von Mann und Frau liegt zwar im Wesen der Natur, jedoch wird dieser Unterschied oftmals sehr einseitig missbraucht.

[1] The difference between man and woman lies in the nature of nature, but this difference is often abused very one -sidedly

[1] „Der Unterschied zwischen ober- und untergärigem Bier liegt im Verhalten der Hefe beim Brauvorgang.“

[1] "The difference between upper and fermentation beer lies in the behavior of the yeast at the brewing process"

[1, 2] „Der wesentliche Unterschied zwischen beiden Sportarten besteht in den Fluggeräten.“

[1, 2] "The main difference between the two sports is in the aircraft"

[1, 2] „Ist der Unterschied zwischen Männern und Frauen ein Fantasieprodukt, wie das Kastensystem in Indien oder die Rassentrennung in den Vereinigten Staaten?“

[1, 2] "The difference between men and women is a fantasy product, such as the box system in India or racial segregation in the United States"

[2] Die Eltern machten keinen Unterschied zwischen ihren drei Kindern, sie behandelten sie alle gleich.

[2] The parents made no difference between their three children, they treated them all the same

How do you pronounce Unterschied?

Unterschied (deutsch)
Unterschied (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.