Meaning
Examples
[1] A linguistic sign combines two sides: the sensually perceptible expression, the letters or sound sequence (significant), and the associated meaning: significant "hat" e.g. ) and the associated meaning "type of headgear" (significant).
[1] Ein sprachliches Zeichen vereint in sich zwei Seiten: den sinnlich wahrnehmbaren Ausdruck, die Buchstaben- oder Lautfolge (Signifikant), und die damit verbundene Bedeutung: Signifikat. "Hut" z.B. besteht aus der Folge von 3 Buchstaben bzw. Lauten (Signifikant) und der damit verbundenen Bedeutung "Art von Kopfbedeckung" (Signifikat).
[1] "Saussure has adopted a bilateral (two-sided) expression and content structure for voice signs, the duality of which it has given the termini significantly (" significant ") and significance (" signifié ")" "
[1] „Saussure hat für Sprachzeichen eine bilaterale (zweiseitige) Ausdrucks- und Inhaltsstruktur angenommen, deren Zweiseitigkeit er durch die Termini Signifikant (»signifiant«) und Signifikat (»signifié«) angegeben hat.“
[1] "We call the two components of the character significantly and meaning"
[1] „Die beiden Komponenten des Zeichens nennen wir Signifikant und Bedeutung.“
[1] “If Zäb B. are now fixed in dictionaries linguistic signs - signs - they appear as bilateral units, because the formative, the generalized character body, also significant, is also significantly attributed.
[1] „Werden nun z. B. in Wörterbüchern sprachliche Zeichen - Wort-Zeichen - fixiert, so erscheinen sie als bilaterale Einheiten, denn dem Formativ, dem verallgemeinerten Zeichenkörper, auch Signifikant, wird eine Bedeutung zugeschrieben - auch Signifikat.
[1] "For example, the lemmata, for example, can be understood as a significant (more precise) as a nominal signeme (names) for such significant" as significant in our sense "
[1] „So können etwa die seit jeher in Wörterbüchern angesetzten Lemmata unter der Voraussetzung, daß sie nicht einer bestimmten Belegform entsprechen, als Signifikanten in unserem Sinne beziehungsweise (exakter) als nominale Signeme (Namen) für solche Signifikanten aufgefaßt werden.“
[1] "By placing the significant" people "into a unbroken non -linguistic context and linguistic context, a new significance is created"
[1] „Indem der Signifikant ›Volk‹ in einen bislang ungebräuchlichen außersprachlichen Kontext und sprachlichen Kontext gestellt wird, entsteht ein neues Signifikat.“
Declension
| 1 | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | der Signifikant | die Signifikanten |
| Genitiv | des Signifikanten | der Signifikanten |
| Dativ | dem Signifikanten | den Signifikanten |
| Akkusativ | den Signifikanten | die Signifikanten |
Pronunciation
Dictionary data includes material derived from Wiktionary. Wiktionary