map of ubahn

Is it der, die or das Fanal?

DAS

Fanal

The correct article in German of Fanal is das. So it is das Fanal! (nominative case)

The word Fanal is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Gunst

German declension of Fanal?

How does the declension of Fanal work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Fanal die Fanale
Genitive des Fanals der Fanale
Dative dem Fanal den Fanalen
Akkusative das Fanal die Fanale

What is the meaning of Fanal in German?

Fanal has various definitions in German:

[1] Fire sign, illuminated fire

[1] Feuerzeichen, Leuchtfeuer

[2] Transferred: Signs that announces impending events or changes

[2] übertragen: Zeichen, welches bevorstehende Ereignisse oder Veränderungen ankündigt

How to use Fanal in a sentence?

Example sentences in German using Fanal with translations in English.

[1] Bei Entzünden des Fanals entstand eine intensive Flamme mit starker Rauchbildung, so dass es sowohl bei Tage als auch in der Dunkelheit als Signalgeber dienen konnte.

[1] If the fanal ignites, an intense flame with heavy smoke formation was created, so that it could serve as a signal generator in both days and in the darkness

[2] Dieses Ereignis ist ein Fanal für alle Menschen.

[2] This event is a fanal for all people

[2] „Es war ein Fanal für die Medienbranche: Am Donnerstag gab der Springer-Verlag den Verkauf eines riesigen Pakets von Zeitungen und Zeitschriften bekannt.“

[2] "It was a fanal for the media industry: On Thursday, the Springer publishing house announced the sale of a huge package of newspapers and magazines"

[2] „Der Massenmord von Lidice (nicht der von Ležáky, obwohl er noch schlimmer war) wurde zum Fanal.“

[2] "The mass murder of Lidice (not that of Ležáky, although it was even worse) became a fana" "