map of ubahn

Is it der, die or das Dunkelheit?

DIE

Dunkelheit

The correct article in German of Dunkelheit is die. So it is die Dunkelheit! (nominative case)

The word Dunkelheit is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Anweisung

German declension of Dunkelheit?

How does the declension of Dunkelheit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Dunkelheit die Dunkelheiten
Genitive der Dunkelheit der Dunkelheiten
Dative der Dunkelheit den Dunkelheiten
Akkusative die Dunkelheit die Dunkelheiten

What is the meaning of Dunkelheit in German?

Dunkelheit has various definitions in German:

[1] A dark, low -light state or location

[1] ein dunkler, lichtarmer Zustand oder Ort

[2] Translated: dark, scary, unclear state

[2] übertragenen: düsterer, unheimlicher, unklarer Zustand

[3] Missing clarity, intelligibility (especially of formulations)

[3] fehlende Klarheit, Verständlichkeit (vor allem von Formulierungen)

How to use Dunkelheit in a sentence?

Example sentences in German using Dunkelheit with translations in English.

[1] Die in der Höhle herrschende Dunkelheit war absolut.

[1] The darkness prevailing in the cave was absolutely

[1] Der unbekannte Mann verschwand wortlos in der Dunkelheit.

[1] The unknown man disappeared without a word in the darkness

[1] „Als ich mich nach einigen Schritten noch einmal nach ihm umschaute, hatte ihn die Dunkelheit bereits verschluckt.“

[1] "When I looked around for him after a few steps, the darkness had already swallowed him"

[1] „Sie kletterten hinaus und rannten in die Dunkelheit.“

[1] "They climbed out and ran into the darkness"

[1] „Sie gingen in die Dunkelheit hinaus.“

[1] "They went out into the darkness"

[1] „Im Westen stand die Sonne schon tief über dem Sumpf, doch bis die Dunkelheit anbrach, konnten sie noch mit zwei Stunden Helligkeit rechnen.“

[1] "In the west the sun was already deep above the swamp, but until the darkness broke, they could still count on two hours of brightness"

[2] Die mittelalterliche Welt war - obwohl oberflächlich von Dreck und Dunkelheit gefärbt - bunter, vielgestaltiger und intensiver.

[2] The medieval world was - although on the superficial dyed by dirt and darkness - colorful, more varied and intensive

[3] „Enthält der Tatbestand des Urteils Unrichtigkeiten, die nicht unter die Vorschriften des vorstehenden Paragraphen fallen, Auslassungen, Dunkelheiten oder Widersprüche, so kann die Berichtigung binnen einer zweiwöchigen Frist durch Einreichung eines Schriftsatzes beantragt werden.“

[3] "If the fact of the judgment contains incorrectness that do not fall under the provisions of the above paragraph, omissions, darkness or contradictions, the correction can be requested within a two -week period by submitting a brief" "

Pictures or photos of Dunkelheit

[1] Die Dunkelheit bricht herein
[1] Die Dunkelheit bricht herein