Is it der, die or das Fälschung?
DIE
Fälschung
The correct article in German of Fälschung is die. So it is die Fälschung! (nominative case)
The word Fälschung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Fälschung?
How does the declension of Fälschung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Fälschung | die Fälschungen |
Genitive | der Fälschung | der Fälschungen |
Dative | der Fälschung | den Fälschungen |
Akkusative | die Fälschung | die Fälschungen |
What is the meaning of Fälschung in German?
Fälschung has various definitions in German:
[1] The falsification, the imitation of a product with pretense of its authenticity
[1] das Fälschen, die Imitation eines Produktes unter Vortäuschung von dessen Authentizität[2] The fake product
[2] das gefälschte ProduktHow to use Fälschung in a sentence?
Example sentences in German using Fälschung with translations in English.
[1] Die Fälschung von Banknoten ist ein Verbrechen.
[1] The fake of banknotes is a crime[1] „Es ging mit ihm immer mehr bergab, fünf oder sechs Jahre später beging er Fälschungen, für die er zu den Galeeren verurteilt wurde, wo er vor sechs oder sieben Jahren starb.“
[1] "It went downhill more and more with him, five or six years later he committed counterfeits for which he was convicted of the galleys, where he died" six or seven years ago "[2] Die goldene Rolex-Uhr für fünfzig Dollar ist mit Sicherheit eine Fälschung, da das Original sehr viel teurer ist.
[2] The golden Rolex watch for fifty dollars is certainly a fake, since the original is much more expensive[2] „Sowohl vor als auch nach dieser Zeit wurden etliche Fälschungen produziert, die allesamt eine bessere Qualität als das Original aufweisen.“
[2] "A number of counterfeits were produced both before and after this time, all of which have a better quality than the original"[2] „Vielmehr hat Masaryk (flankiert von vielen Fachwissenschaftlern) endgültig nachgewiesen, dass die Handschriften eine Fälschung des berühmten Bibliothekars Václav Hanka waren.“
[2] "Rather, Masaryk (flanked by many specialist scientists) has finally demonstrated that the manuscripts have falsified the famous librarian Václav Hanka Warenä"