Meaning
[1] Federal German (except south -west German), Austrically outdated: (by a curb's edge of the road delimited, increased) path for pedestrians and pedestrians that lead along a street
[1] bundesdeutsch (außer südwestdeutsch), österreichisch veraltet: (durch eine Bordsteinkante von der Fahrbahn abgegrenzter, erhöhter) Weg für Fußgänger und Fußgängerinnen, der entlang einer Straße führtExamples
[1] We continued on the sidewalk
[1] Wir gingen auf dem Bürgersteig weiter.
[1] "A light rain had to have fallen in the last few minutes - the air was damp and heavy, a colorful fog was trembled around the lanterns and the sidewalks shone in places" in places "
[1] „Es mußte in den letzten Minuten ein leichter Regen gefallen sein, — die Luft war feucht und schwer, um die Laternen zitterte ein bunter Nebel und die Bürgersteige glänzten stellenweise auf.“
[1] "And the narrow sidewalks are gradually filling up again with silent and debating people, most of whom are on the way home, as you know, and strange in this street"
[1] „Und die schmalen Bürgersteige füllen sich allmählich wieder mit schweigenden und debattierenden Leuten, von denen die meisten auf dem Heimweg von der Arbeit sind, wie man weiß, und fremd in dieser Straße.“
[1] "The main entrance with its four swing doors draws so many people from the sidewalk that the leader of the passers -by comes out of the crotch at this point"
[1] „Der Haupteingang mit seinen vier Schwingtüren zieht so viele Leute vom Bürgersteig, daß der Trott der Passanten an dieser Stelle aus dem Schritt kommt.“
[1] "The sidewalk was narrow"
[1] „Der Bürgersteig war schmal.“
[1] "Children sucked ice cream and greatly over the sidewalk"
[1] „Kinder lutschten Eis und tollten über den Bürgersteig.“
[1] "On the sidewalks the snow stood"
[1] „Auf den Bürgersteigen stand der Schnee kniehoch.“
[1] "There is everyday hustle and bustle on the sidewalks, there is no table on the terraces of the cafés"
[1] „Auf den Bürgersteigen herrscht das alltägliche geschäftige Treiben, auf den Terrassen der Cafés bleibt kein Tisch frei.“
[1] "You colorful, blowing coat took the entire width of the sidewalk"
[1] „Ihr bunter, wehender Mantel nahm die gesamte Breite des Bürgersteiges ein.“
[1] "She went at the outermost edge of the sidewalk so as not to be moved to a hallway by a pursuer"
[1] „Sie ging am äußersten Rand des Bürgersteigs, um nicht von einem Verfolger in einen Hausflur gezogen zu werden.“
[1] "The road is unmistaked and clearly in the glow of the lanterns, and the sidewalk is also empty and almost shadowless"
[1] „Die Fahrbahn liegt unbewegt und klar im Schein der Laternen da, und auch der Bürgersteig ist leer und fast schattenlos.“
[1] "Hugo did not move away from the törchen, and I would just have had to take a little step out of the sidewalk so that he would have followed me"
[1] „Hugo bewegte sich nicht vom Törchen weg, und ich hätte bloß einen kleinen Schritt hinaus auf den Bürgersteig machen müssen, damit er mir gefolgt wäre.“
[1] "The sidewalk behind him quickly filled up with further waiting" "
[1] „Rasch füllte sich der Bürgersteig hinter ihm mit weiteren Wartenden.“
Declension
| 1 | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | der Bürgersteig | die Bürgersteige |
| Genitiv | des Bürgersteiges des Bürgersteigs | der Bürgersteige |
| Dativ | dem Bürgersteig dem Bürgersteige | den Bürgersteigen |
| Akkusativ | den Bürgersteig | die Bürgersteige |
Pronunciation
In context
Dictionary data includes material derived from Wiktionary. Wiktionary