Meaning
[1] Connection between the members of a group
[1] Verbundenheit zwischen den Mitgliedern einer GruppeExamples
[1] The cohesion in a family is only really evident in the event of problems, anger and dispute
[1] Der Zusammenhalt in einer Familie zeigt sich erst richtig bei Problemen, Ärger und Streit.
[1] Why parents divorce themselves more often - destabilize daughters, for example, their family, or sons promote the cohesion, researchers say […]
[1] Warum sich Eltern von Töchtern häufiger scheiden lassen - Destabilisieren Töchter etwa ihre Familie, oder fördern Söhne den Zusammenhalt? Nein, sagen Forscher […]
[1] The cohesion within the school class of my son is great: the students help each other with homework, create lectures together and prepare together for the class work
[1] Der Zusammenhalt innerhalb der Schulklasse meines Sohne ist großartig: die Schüler helfen sich gegenseitig bei den Hausaufgaben, erstellen zusammen Referate und bereiten sich gemeinsam auf die Klassenarbeiten vor.
[1] A non -profit organization offers services for little money directly at the corner on the corner whether home worker work, authorities or with the dog go for a walk - the club creates new jobs and creates more cohesion in the neighborhood.
[1] Ein gemeinnütziger Verein bietet Dienstleistungen für wenig Geld direkt am Kiosk an der Ecke an. Ob Heimwerkerarbeiten, Behördenkram oder mit dem Hund Gassi gehen - der Verein schafft neue Jobs und sorgt für mehr Zusammenhalt in der Nachbarschaft.
[1] The cohesion of villages in the country in Germany is shaped by the infrastructure: builds schools, organizes doctors, pharmacies and an Aunt EMMA shop with post
[1] Der Zusammenhalt von Dörfern auf dem Lande in Deutschland wird geprägt von der Infrastruktur: baut Schulen, organisiert Ärzte, Apotheken und einen Tante-Emma-Laden mit Post.
[1] [In a village in Namibia] the care of the HIV-infected [...] improved, independent employment and cohesion of the population has increased
[1] [In einem Dorf in Namibia hat sich] die Versorgung der HIV-Infizierten […] verbessert, die selbstständige Beschäftigung sowie der Zusammenhalt der Bevölkerung hat zugenommen.
[1] He [the French Environment Minister Jean-Louis Borloo] demanded that politicians have to pay more attention to social cohesion in the future and the weakest members of the company Reichenä as examples he gave the political fields of housing shortage and vocational training.
[1] Er [der französische Umweltminister Jean-Louis Borloo] forderte, die Politik müsse künftig verstärkt auf den sozialen Zusammenhalt achten und den schwächsten Mitgliedern der Gesellschaft die Hand reichen. Als Beispiele nannte er die Politikfelder Wohnungsnot und Berufsausbildung.
[1] One could pacify political culture, strengthen the cohesion by ensuring that the people who feel economically dependent can say: the left represent my interest
[1] Man könnte die politische Kultur befrieden, den Zusammenhalt stärken, indem man dafür sorgt, dass die Leute, die sich ökonomisch abgehängt fühlen, sagen können: Die Linken vertreten meine Interessen.
[1] The cohesion between the states of the European Union eroded
[1] Der Zusammenhalt zwischen den Staaten der Europäischen Union erodierte.
[1] As the second point, she called [Chancellor Aä Merkel] Migration: "[...] I consider this topic to be one of the decisive factors for the cohesion of Europe."
[1] Als zweiten Punkt nannte sie [Bundeskanzlerin A. Merkel] die Migration: „[…] ich halte dieses Thema für eines der entscheidenden für den Zusammenhalt Europas.“
[2] This glue ensures the cohesion of the boards
[2] Durch diesen Leim ist der Zusammenhalt der Bretter gewährleistet.
[2] The forces caused by this mechanical cohesion have not all been completely researched, which is why there are different adhesion theories
[2] Die diesen mechanischen Zusammenhalt bewirkenden Kräfte sind nicht alle vollständig erforscht, weshalb es verschiedene Adhäsionstheorien gibt.
[2] The cohesion is either created (original forms), retained (converting, overturning of fabric particles), reducing (separating, searing out fabric particles) or increasing (joining, coating, inserting fabric particles)
[2] Der Zusammenhalt wird entweder geschaffen (Urformen), beibehalten (Umformen, Umlagern von Stoffteilchen), vermindert (Trennen, Aussondern von Stoffteilchen) oder vermehrt (Fügen, Beschichten, Einbringen von Stoffteilchen).
[2] The compulsive cohesion is referred to as the curd cheese clasp (English: confinement) and could be related to certain properties - so -called color loads - of the quarks
[2] Der zwanghafte Zusammenhalt wird als Quarkeinschluss (englisch: confinement) bezeichnet und könnte mit bestimmten Eigenschaften – so genannten Farbladungen – der Quarks zusammenhängen.
Declension
| 1 | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | der Zusammenhalt | — |
| Genitiv | des Zusammenhaltes des Zusammenhalts | — |
| Dativ | dem Zusammenhalt dem Zusammenhalte | — |
| Akkusativ | den Zusammenhalt | — |
Pronunciation
Dictionary data includes material derived from Wiktionary. Wiktionary