map of ubahn

Is it der, die or das Zusammenhang?

DER

Zusammenhang

The correct article in German of Zusammenhang is der. So it is der Zusammenhang! (nominative case)

The word Zusammenhang is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Zusammenhang?

How does the declension of Zusammenhang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Zusammenhang die Zusammenhänge
Genitive des Zusammenhanges des Zusammenhangs der Zusammenhänge
Dative dem Zusammenhang den Zusammenhängen
Akkusative den Zusammenhang die Zusammenhänge

What is the meaning of Zusammenhang in German?

Zusammenhang has various definitions in German:

[1] Mutual relationship, connection between parts, in which a change of one part accompanied by a change on the other part. These parts can be material objects, physical processes, mental objects and their properties.

[1] wechselseitige Beziehung, Verbindung zwischen Teilen, bei der eine Veränderung des einen Teils durch eine Veränderung auf dem anderen Teil begleitet wird. Diese Teile können materielle Gegenstände, physische Prozesse, gedankliche Gegenstände sowie deren Eigenschaften sein.

[2] Mathematics: Special meanings in topology, differential geometry, statistics and in graph theory

[2] Mathematik: spezielle Bedeutungen in der Topologie, Differentialgeometrie, Statistik und in der Graphentheorie

[3] Linguistics: In terms of content between things or facts - for example, denotative, connotative and so on

[3] Linguistik: inhaltlicher Bezug zwischen Dingen oder Sachverhalten – zum Beispiel denotativ, konnotativ und so weiter

How to use Zusammenhang in a sentence?

Example sentences in German using Zusammenhang with translations in English.

[1] Auch wenn die Geburtenrate der Bevölkerung und die Population von Störchen stark korrelieren, stehen sie nicht in einem kausalen Zusammenhang.

[1] Even if the birth rate of the population and the population of storks correlate heavily, they are not in a causal connection

[1] „Ornithologen sehen einen Zusammenhang zwischen dem starken Rückgang bestimmter Vogelarten in Großbritannien und der schwindenden Zahl an Insekten.“

[1] "Ornithologists see a connection between the severe decline in certain bird species in Great Britain and the dwindling number of insect" "

[1] Hier können Fragen im Zusammenhang mit dem Studium gestellt werden.

[1] Questions in connection with the studies can be asked here

[1] In diesem Zusammenhang möchte ich gleichzeitig mein Bedauern ausdrücken.

[1] In this context, I would like to express my regret at the same time

[1] „Offenbar besteht ein Zusammenhang zwischen Don Juans verführerischer Wirkung und seiner blasphemischen Tollkühnheit.“

[1] "Apparently there is a connection between Don Juan's seductive effect and his blasphemic daringness" "

[2] „In Topologie und reeller Analysis ist die Tatsache, dass abgeschlossene reelle Intervalle die Eigenschaften der Kompaktheit und des Zusammenhangs haben, von weitreichender Konsequenz.“

[2] "In topology and real analysis, the fact that completed real intervals have the properties of compactness and the connection is from far -reaching consequence"

[3] „Die jeweilige Bedeutung ist im Zusammenhang (Kontext) zu ermitteln.“

[3] "The respective meaning is related to (context) to investigate"