map of ubahn

Is it der, die oder das Träger?

DER

The correct article in German of Träger is der. So it is der Träger! (nominative case)

The word Träger is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Träger?

How does the declension of Träger work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Träger die Träger
Genitive des Trägers der Träger
Dative dem Träger den Trägern
Akkusative den Träger die Träger

What is the meaning of Träger in German?

Träger has various definitions in German:

[1] A living being that wears something or someone

[1] ein Lebewesen, welches etwas oder jemanden trägt

[2] A train or band made of fabric, leather or other material that runs over the shoulder and wears a piece of clothing, transport container, loads or the like

[2] eine Bahn oder Band aus Stoff, Leder oder anderem Material, welche über die Schulter läuft und ein Bekleidungsstück, Transportbehältnis, Lasten oder Ähnliches trägt

[3] Statics: component that serves the reinforcement or as a substructure

[3] Statik: Bauteil, das der Verstärkung oder als Unterbau dient

[4] A responsible one

[4] ein Verantwortlicher

[5] Short for: aircraft or helicopter carrier

[5] kurz für: Flugzeug- oder Hubschrauberträger

[6] Technology: Medium for recording or transporting and playing data or information

[6] Technik: Medium zur Aufnahme oder Beförderung und Wiedergabe von Daten oder Informationen

[7] Mathematics: The locked cover of the "non -zero point" of a function or other objects

[7] Mathematik: die abgeschlossene Hülle der „Nichtnullstellenmenge“ einer Funktion oder anderer Objekte

How to use Träger in a sentence?

Example sentences in German using Träger with translations in English.

[1] Morgens unterhalb des Mount Everest: „Ruf doch mal den Träger!“

[1] in the morning below Mount Everest: "Call the carrier man"

[1] „Seine Träger haben ihn im Stich gelassen und der feindlichen Natur ausgeliefert - ein schlimmer Schock, dessen Tragweite nachträglich zu schildern fast unmöglich ist.“

[1] "His straps let him down and delivered it to enemy nature - a bad shock, the scope of which is almost impossible to describe afterwards"

[1] „Wenn hierzu gute Aussichten bestehen, soll er den Bau einer Straße zur Umgehung einiger Katarakte in Angriff nehmen – auf der Träger anschließend einen für den Transport zerlegten kleinen Dampfer auf die höher gelegenen Teile des Flusses schaffen können.“

[1] "If there are good prospects for this, he should tackle the construction of a street to avoid some cataracts - on the carrier can then create a small steamer disassembled for the transportation on the higher parts of the river"

[1] „Nun wurde die Verpflegung ein-, aus- und umgepackt, weil jeder der vier Träger möglichst wenig schleppen wollte.“

[1] "Now the meal was packed, out and reversed because each of the four carriers wanted to drag as little as possible"

[1] „Lai-bau händigte ihm zunächst eine Empfehlungskarte aus, und die Träger überreichten ein paar Stoffballen aus Nanking und dreißig Unzen Silber.“

[1] "Lai-construction initially handed him a recommendation card, and the wearers presented a few balls of fabric made of Nanking and thirty ounces silver" "

[2] Dir rutscht der Träger.

[2] The carrier slips you

[2] „Doris, in ihrem Jäckchenkleid aus meerblauem Seidenkrepp, das schmale Kleid von zwei dünnen Trägern gehalten, stach sogar Monika aus.“

[2] "Doris, in her jacket dress made of sea blue silk clepper, the narrow dress of two thin wearers, even stood on Monika" "

[3] Wie viele Träger sind denn eingebaut worden?

[3] How many carriers have been installed

[3] „Mit dem Handbagger hob er ein Pfostenloch aus – ein Loch, in das die Unterlage für die Träger eingelassen wurde.“

[3] "With the handbag he lifted a post hole - a hole in which the base for the wearers was embedded"

[4] Sämtliche Geschäfte werden über den Träger des Bauvorhabens abgewickelt.

[4] All shops are dealt with via the carrier of the construction project

[5] Wegen des schlechten Wetters verspätet sich der Träger.

[5] Because of the bad weather, the wearer is delayed

[6] „In der Übertragungstechnik ist der Träger normalerweise eine Sinusschwingung einer bestimmten Frequenz.“

[6] "In the transmission technology, the carrier is usually a sine vibration of a certain frequency"

[7] „In der Mathematik bezeichnet der Träger (engl. support) meist die abgeschlossene Hülle der „Nichtnullstellenmenge“ einer Funktion oder anderer Objekte.“

[7] "In mathematics, the carrier usually refers to the closed cover of the" non -zero amount "of a function or other objects."

How do you pronounce Träger?

Träger

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.