Meaning
[1] Significant folk character, mostly anonymous hand -handed often educated experience of experience that is aptly and powerful
[1] Sinnspruch volkstümlichen Charakters, meist anonym überliefert; oft erzieherisch gedachter Erfahrungssatz, der treffend und bildmächtig formuliert istExamples
[1] "Anyone who digs a pit for others" is a well -known proverb from the apocryps to the Bible (Sirach 27:29).
[1] „Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.“ ist ein bekanntes Sprichwort aus den Apokryphen zur Bibel (Sirach 27,29).
[1] "Basically, it is a big problem for translators, CLILS, SLOGANS, idiomatic expressions, idioms, proverbs and winged words from one language to another adequate to transferring"
[1] „Grundsätzlich ist es für Übersetzer ein großes Problem, Clichés, Slogans, idiomatische Ausdrücke, Redewendungen, Sprichwörter und geflügelte Worte von einer Sprache in eine andere adäquat zu übertragen.“
[1] "What differentiates the content of the teaching more and gives the proverb a whole series of functions (1975, page 68): Teaching, advice, consolation, warning, justification, argument, explanation, statement, characterization."
[1] „W. Mieder differenziert die Inhaltlichkeit des Lehrhaften stärker und gibt dem Sprichwort eine ganze Reihe von Funktionen (1975, Seite 68): Lehre, Ratschlag, Trost, Warnung, Rechtfertigung, Argument, Erklärung, Feststellung, Charakterisierung.“
[1] "Today's mistakes are the rules of tomorrow, says a Germanistic saying"
[1] „Die Fehler von heute sind die Regeln von morgen, sagt ein germanistisches Sprichwort.“
[1] "But who, as the English proverb says, goes with the devil on board, I have to sail with him, I was among them and prepared myself as best I could"
[1] „Wer aber, wie das englische Sprichwort sagt, mit dem Teufel an Bord geht, muß mit ihm segeln; ich befand mich unter ihnen und richtete mich ein, so gut ich konnte.“
[1] "Proverbs are usually short, apt, folk formulated"
[1] „Sprichwörter sind meist kurz, treffend, volkstümlich formuliert.“
Declension
| 1 | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | das Sprichwort | die Sprichwörter |
| Genitiv | des Sprichwortes des Sprichworts | der Sprichwörter |
| Dativ | dem Sprichwort dem Sprichworte | den Sprichwörtern |
| Akkusativ | das Sprichwort | die Sprichwörter |
Pronunciation
Dictionary data includes material derived from Wiktionary. Wiktionary