map of ubahn

Is it der, die oder das Erschöpfung?


The correct article in German of Erschöpfung is die. So it is die Erschöpfung! (nominative case)

The word Erschöpfung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Erschöpfung?

How does the declension of Erschöpfung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Erschöpfung die Erschöpfungen
Genitive der Erschöpfung der Erschöpfungen
Dative der Erschöpfung den Erschöpfungen
Akkusative die Erschöpfung die Erschöpfungen

What is the meaning of Erschöpfung in German?

Erschöpfung has various definitions in German:

[1] Condition Used Reserves

[1] Zustand aufgebrauchter Reserven

[2] Weakness, strength and very strong fatigue

[2] Schwäche, Kraftlosigkeit und sehr starke Ermüdung

How to use Erschöpfung in a sentence?

Example sentences in German using Erschöpfung with translations in English.

[1] Die Erschöpfung der Mine brachte über 1000 Bergleute um ihren Arbeitsplatz.

[1] The exhaustion of the mine brought over 1000 miners around their workplace

[1]„In St. Joachimsthal begannen nach der Erschöpfung der reichsten Lagerstättenpartien die Ausbeuten aus den Silbergruben von der Mitte des 16. Jahrhunderts an bedenklich zu sinken.“

[1] "After the exhaustion of the richest deposit, the yields from the silver pits began to decrease from the middle of the 16th century."

[2] Er rannte bis zur völligen Erschöpfung.

[2] He ran until the complete exhaustion

[2] „Doch auch wenn es zu allen Zeiten vom Leben ermattete Menschen gab - die Erschöpfung als Massenleiden ist wohl wirklich ein Phänomen unserer Zeit.“

[2] "But even if there were people at all times - exhaustion as mass disease is really a phenomenon of our time" "

[2] „Trotz ihrer Erschöpfung gingen sie noch hundert Yards weiter.“

[2] "Despite their exhaustion, they continued a hundred yards"

[2] „Melanie sah ihm die Erschöpfung an.“

[2] "Melanie saw him the exhaustion"

How do you pronounce Erschöpfung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.