map of ubahn

Is it der, die or das Erschossener?

DER

Erschossener

The correct article in German of Erschossener is der. So it is der Erschossener! (nominative case)

The word Erschossener is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Schlagzeile

German declension of Erschossener?

How does the declension of Erschossener work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

starke Deklination ohne Artikel
1 Singular Plural
Nominative Erschossener Erschossene
Genitive Erschossenen Erschossener
Dative Erschossenem Erschossenen
Akkusative Erschossenen Erschossene
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel
1 Singular Plural
Nominativ der Erschossene die Erschossenen
Genitiv des Erschossenen der Erschossenen
Dativ dem Erschossenen den Erschossenen
Akkusativ den Erschossenen die Erschossenen
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)
1 Singular Plural
Nominativ ein Erschossener keine Erschossenen
Genitiv eines Erschossenen keiner Erschossenen
Dativ einem Erschossenen keinen Erschossenen
Akkusativ einen Erschossenen keine Erschossenen

What is the meaning of Erschossener in German?

Erschossener is defined as:

[1] person who was killed with a firearm

[1] Person, die mit einer Schusswaffe getötet wurde

How to use Erschossener in a sentence?

Example sentences in German using Erschossener with translations in English.

[1] „Da der Mörder ein angesehener Mann aus bester Gesellschaft ist, soll Lizzie vor Gericht aussagen, der Erschossene habe versucht, sie zu vergewaltigen.“

[1] "Since the murderer is a respected man from the best company, Lizzie should say in court that the shot has tried to rape it"

[1] „Die Auswertung einer großen Fülle an Handydaten habe ergeben, dass der Erschossene zwar keinerlei Kontakt zu den drei Angeklagten gehabt habe, sehr wohl aber zu jenen mutmaßlichen Dealern, mit denen die Angeklagten im Streit um Geld lagen und die in einem separaten Verfahren wegen Drogenhandels angeklagt sind.“

[1] “The evaluation of a large abundance of cell phone data showed that the shot had not had any contact with the three defendants, but very much for the alleged dealers with whom the accused were in the dispute over money and that proceeded in a separate Diagous to drug trafficking.

[1] „Unter den Erschossenen befand sich auch Velvele, mit vollem Namen Valentin Pinkert, der kleine jüdische Junge auf dem Dreirad – auf dem abgedruckten alten Foto – der von deutschen Mördern in Uniform erschossen wurde.“

[1] "There were also Velvele among the shot, with a full name Valentin Pinkert, the little Jewish boy on the tricycle - on the printed old photo - who was shot by German murderers in uniform"