Meaning
[1] Longer flexible floor, at the end of which a cord or a leather strap is attached and which is used in particular to drive access animals, but used to serve as an instrument for chastification
[1] längerer biegsamer Stock, an dessen einem Ende eine Schnur oder ein Lederriemen befestigt ist und der insbesondere dazu verwendet wird, Zugtiere anzutreiben, früher aber auch als Instrument zur Züchtigung diente[2] Botany: a stem or a tendril in a whip -shaped form
[2] Botanik: ein Stängel oder eine Ranke in peitschenförmig zulaufender Form[3] Four or five cards of one color in the card game
[3] vier oder fünf Karten einer Farbe beim Kartenspiel[4] In Bavaria: Value word for a prostitute
[4] in Bayern: Schimpfwort für eine Prostituierte[5] Hüttenwesen: wide wooden mallet, with the copper sheet is smoothly beaten
[5] Hüttenwesen: breiter Schlägel aus Holz, mit dem Kupferblech glatt geschlagen wird[6] WEITER: One of the two cords attached to the rifle drivers, which are united in a booklet made of wood at the middle of the loom
[6] Weberei: eine der zwei an den Schützentreibern befestigten Schnüre, die an der Mitte des Webstuhls in einem Heft aus Holz vereinigt sindExamples
[1] The coachman left the whip Knallen
[1] Der Kutscher ließ die Peitsche knallen.
[1] "And when he raised the whip, I was already there and hit it with a single blow of my sword in the middle of the two, just like a scythe grass cuts"
[1] „Und als er die Peitsche hob, war ich bereits zur Stelle und hieb sie mit einem einzigen Schlag meines Degens mitten entzwei, so wie eine Sense Gras schneidet.“
[1] "Gottlob, he thinks that father gave me the whip if I hadn't had the whip"
[1] „Gottlob, denkt er, daß Vater mir die Peitsche gegeben hat. Wenn ich die Peitsche nicht gehabt hätte!“
[1] "The four men sit in the car, the coachman bangs with the whip, and the car rolls Tiflisä"
[1] „Die vier Männer setzen sich in den Wagen, der Kutscher knallt mit der Peitsche, und der Wagen rollt gen Tiflis.“
[1] "He called Schlehenblüte to get the whip out of him behind the door"
[1] „Er rief Schlehenblüte zu, ihm die Peitsche hinter der Türe hervorzuholen.“
[2] “In the white varieties, the whip short corners after the flowers are only hanging around brown, so I cut them off. The whip roots when you plant them early, so before they become brown. ”
[2] „Bei den weißen Sorten sind die Peitschen kürzer. Nach der Blüten [sic!] hängen sie nur noch braun herum, deshalb schneide ich sie ab. Die Peitschen wurzeln, wenn man sie frühzeitig einpflanzt, also bevor sie braun werden.“
[5] A whip is "a wooden wood long, half a breeze, so that the copper sheets in the copper huts are pulled equally"
[5] Eine Peitsche ist „ein Holz zwo Ellen lang, eine halbe Elle breit, damit die Kupferbleche in den Kupferhütten gleich gezogen werden“.
[6] "To get it from right to left, but the Weber needs only one hand after Kay’s invention by soon moving to the" whip "on the right soon on the left"
[6] „Um sie von rechts nach links zu schnellen, dazu bedarf aber der Weber nach Kay’s Erfindung nur Einer Hand, indem er an der „Peitsche“ bald rechts bald links zieht.“
Declension
| 1 | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | die Peitsche | die Peitschen |
| Genitiv | der Peitsche | der Peitschen |
| Dativ | der Peitsche | den Peitschen |
| Akkusativ | die Peitsche | die Peitschen |
Pronunciation
In context
Dictionary data includes material derived from Wiktionary. Wiktionary