← Back to the dictionary

The article for

Mucke

die Mucke

Learn the noun together with its article: See the article rules.

Next word
Sense 1
die

Meaning

[1] Southern German: (occurring in many species) small (blood -sucking) double -socket stingy insect

[1] süddeutsch: (in vielen Arten vorkommendes) kleines (blutsaugendes) zweiflügliges Stechinsekt

[2] Southwest German: Mostly found fly in closed rooms

[2] südwestdeutsch: meist in geschlossenen Räumen vorkommende Fliege

[3] Federal German, colloquially Austrian: as an unpleasant peculiarity/idiosyncrasies (of people or animals), perceived as unpleasant, stubborn, strange constitution, mood

[3] bundesdeutsch, österreichisch umgangssprachlich: als unangenehm empfundene Eigenheit/Eigenheiten (von Personen oder Tieren); als unangenehm empfundene, eigensinnige, sonderbare Gemütsverfassung, Stimmung

[4] Federal German, colloquially Austrian: from time to time a smaller defect, error, flaw, deficiency or minor disorder

[4] bundesdeutsch, österreichisch umgangssprachlich: ab und zu auftretender kleinerer Defekt, Fehler, Makel, Mangel oder kleinere Störung

Examples

[1] "And then there are also white blue checkered tablecloths for the meadow, with anti-insect impregnation that supposedly fly and feel far from the distance"

[1] „Und dann gibt’s neuerdings auch noch weißblau karierte Tischdecken für die Wiese, mit Antiinsekten-Imprägnierung, die angeblich Fliegen und Mucken fernhält.“

[2] "The biologist Ulrich Schmid explains, for example, that flies can be confused with mosquitoes in southern Germany because they are called 'mucken' there"

[2] „Der Biologe Ulrich Schmid erklärt darin etwa, dass Fliegen mit Mücken in Süddeutschland verwechselt werden können, weil sie dort ‚Mucken‘ genannt werden.“

[3] "" She doesn't want me to watch ", he said, 'Top athletes have their specific Muckenä if it helps her, but it is okay ...'" "

[3] „‚Sie will nicht, daß ich zuschaue‘, erzählte er, ‚Spitzensportlerinnen haben eben ihre bestimmten Mucken. Wenn es ihr hilft, ist es aber in Ordnung…‘“

[3] "From Martin Wiedmann, the 'Mr. Martin', an institution, like the chief porter of a fin-de-siècle hotels, became knowledgeable who knows all the macks and quirks of his regular guests"

[3] „Aus Martin Wiedmann wurde allmählich der ‚Herr Martin‘, eine Institution wie der Chefportier eines Fin-de-siècle-Hotels, der alle Mucken und Macken seiner Stammgäste kennt.“

[3] transferred: "But 'there the weather made too big Mucken'.

[3] übertragen: „Doch ‚dort machte das Wetter zu große Mucken‘.“

[3] transferred: "A knee makes mucking, is overdrangled"

[3] übertragen: „Ein Knie macht Mucken, ist überbeansprucht.“

[4] “The post also promoted cards made of thin and bad paper, even though they had their pitfalls: they turned around slightly, often tore in and made all sorts of other difficulties”

[4] „Die Post beförderte also auch Karten aus dünnem und schlechtem Papier, obwohl diese ihre Mucken hatten: Die Dinger bogen sich leicht um, rissen oft ein und machten allerlei andere Schwierigkeiten.“

[4] "Lamprecht succeeds in evidence that the special vote can dampen the pre -democratic, authoritarian muscles of the judiciary and even eliminate them at the end"

[4] „Lamprecht gelingt der Nachweis, daß das Sondervotum die vordemokratischen, autoritären Mucken der Justiz dämpfen und sie gar am Ende beseitigen kann.“

[4] "Because the machine has its piten - it did not run at first"

[4] „Denn die Maschine hat ihre Mucken - sie lief zunächst nicht.“

[4] "With old cars it is such a thing that a model is slowly forgotten, the other may have mucked, but still matures to the classic."

[4] „Mit alten Autos ist es so eine Sache. Das eine Modell gerät langsam in Vergessenheit, das andere mag Mucken haben, reift jedoch trotzdem zum Klassiker.“

Declension

1 Singular Plural
Nominativ die Mucke die Mucken
Genitiv der Mucke der Mucken
Dativ der Mucke den Mucken
Akkusativ die Mucke die Mucken
Sense 2
die

Meaning

[1] Jargon of the musicians: as a secondary activity (smaller) appearance

[1] Jargon der Musiker: als Nebentätigkeit ausgeübter (kleinerer) Auftritt

[2] Federal German, otherwise Austrian, rare, Swiss rare: tonalist -composed or improvised workers listed, audible music piece

[2] bundesdeutsch salopp, sonst österreichisch selten, schweizerisch selten: tonkünstlerisch komponiertes oder improvisiertes Werk; aufgeführtes, hörbar gemachtes Musikstück

Examples

[1] "The GDR rockers are only slowly learning, with the western pop people to communicate in the eastern musician jargon, a paid appearance is still 'a music' according to drummer Gunther Wosyl. In the West, the same exercise is called well English, but 'a gig'. "

[1] „Nur langsam lernen die DDR-Rocker, mit dem westlichen Pop-Volk zu kommunizieren. Im östlichen Musiker-Jargon ist ein bezahlter Auftritt laut Schlagzeuger Gunther Wosylus immer noch ‚eine Mucke‘. Im Westen heißt die gleiche Übung, gut englisch, dagegen ‚ein Gig‘.“

[1] “If not a 'music', a free special payment (so as not to use the ugly word 'undeclared work'), German musicians Heuteimmer are less common, their creativity and imagination, their skills and musicality outside of the required compensation to put it on "

[1] „Wenn nicht eine ‚Mucke‘, eine freie Sonderzahlung (um nicht das häßliche Wort ‚Schwarzarbeit‘ zu benutzen) dabei herausspringt, sind deutsche Musiker heuteimmer seltener bereit, ihre Kreativität und Phantasie, ihr Können und ihre Musikalität außerhalb des geforderten Pflichtpensums einzusetzen.“

[1] “So blank -cleaned, yes overexposed and self -made, there were some simple eighth figure from the orchestra ditch, that one felt ambition, rehearsal diligence and the willingness that is also easy for the musicians in Munich, because the eager so many lucrative side employment, that is, talking : Mucke, in concert hall and nave Winktä "

[1] „So blankgeputzt, ja überbelichtet und selbstherrlich kam da manch schlichte Achtelfigur aus dem Orchestergraben, daß man Ehrgeiz, Probenfleiß und jene Einsatzbereitschaft spürte, die den Musikern im Münchner Raum wohl auch deshalb leichtfällt, weil dem Eifrigen so manch lukrative Nebenbeschäftigung, sprich: Mucke, in Konzertsaal und Kirchenschiff winkt.“

[1] "In the case of a 'music', i.e. a private gala on the occasion of a company anniversary, the fee is falling higher, whereas he makes it free of charge in the event of charity (similar to those colleagues from the 'serious' stages that are going on and again for a children's house, a liberation front or a job ban)

[1] „Bei einer ‚Mucke‘, also einer Privatgala anläßlich eines Firmenjubiläums etwa, falle das Honorar schon mal höher aus, wohingegen er es im Wohltätigkeitsfall durchaus auch einmal gratis mache (ähnlich jenen Kollegen von den ‚seriösen‘ Bühnen, die sich hin und wieder für ein Kinderhaus, eine Befreiungsfront oder einen Berufsverbotsfall engagieren).“

[1] "They preferred to earn their extra bread with church concerts and solo appearances at festivities, the so-called Muckenä"

[1] „Sie verdienten sich ihr Zubrot lieber mit Kirchenkonzerten und Solo-Auftritten bei Festlichkeiten, den sogenannten Mucken.“

[1] "Alone if a director is consistent against the cuts that the well -paid musicians have to be used for a juicy extra bread ('Mucke') and have to be hired expensive replacement people in their place, he has his orchestra against him in no time"

[1] „Allein wenn ein Intendant konsequent gegen die Unsitte angeht, daß die gutbezahlten Musiker für ein saftiges Zubrot (‚Mucke‘) aushäusig tingeln und an ihrer Stelle teure Ersatzleute angeheuert werden müssen, hat er sein Orchester im Nu gegen sich.“

[2] Horny music

[2] Geile Mucke!

[2] Please do your music Leiserä

[2] Mach bitte deine Mucke leiser.

[2] "From the background, other scraps of music are now penetrating: Tulokonov's son and a Chinese student have boosted the slices in the car and pull a decent music Reinä"

[2] „Aus dem Hintergrund dringen jetzt andere Musikfetzen ans Ohr: Tulokonows Sohn und eine chinesische Studentin haben im Auto die Scheiben hochgekurbelt und ziehen sich eine ordentliche Mucke rein.“

[2] "In socialist brother countries, however, they came up with their German songs on incomprehension at that time they learned: 'The music only goes away when sang in English.'" "

[2] „In sozialistischen Bruderländern stießen sie mit ihren deutschen Songs allerdings auf Unverständnis. Damals lernten sie: ‚Die Mucke geht nur ab, wenn auf englisch gesungen wird.‘“

[2] "The DJs play quite lame music, hip-hop up to the sanctuary"

[2] „Die DJs spielen recht lahme Mucke, Hip-Hop bis zum Abwinken.“

[2] "Punk is the sharpest music that there is at all"

[2] „Punk ist die schärfste Mucke, die es überhaupt gibt.“

Declension

1 Singular Plural
Nominativ die Mucke die Mucken
Genitiv der Mucke der Mucken
Dativ der Mucke den Mucken
Akkusativ die Mucke die Mucken

Pronunciation

Dictionary data includes material derived from Wiktionary. Wiktionary