map of ubahn

Is it der, die oder das Gedenkgottesdienst?


The correct article in German of Gedenkgottesdienst is der. So it is der Gedenkgottesdienst! (nominative case)

The word Gedenkgottesdienst is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gedenkgottesdienst?

How does the declension of Gedenkgottesdienst work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Gedenkgottesdienst die Gedenkgottesdienste
Genitive des Gedenkgottesdiensts des Gedenkgottesdienstes der Gedenkgottesdienste
Dative dem Gedenkgottesdienst den Gedenkgottesdiensten
Akkusative den Gedenkgottesdienst die Gedenkgottesdienste

What is the meaning of Gedenkgottesdienst in German?

Gedenkgottesdienst is defined as:

[1] Religion: worship that is held to ensure that the participants maintain the memory of something or someone

[1] Religion: Gottesdienst, der dazu abgehalten wird, damit die Teilnehmer die Erinnerung an etwas oder jemanden pflegen

How to use Gedenkgottesdienst in a sentence?

Example sentences in German using Gedenkgottesdienst with translations in English.

[1] „Nach dem Gedenkgottesdienst habe ich mich zum nachtdunklen Strand verdrückt.“

[1] "After the memorial service, I turned to the night -dark beach"

[1] „Nicht einmal zum Gedenkgottesdienst für meinen Freund George Tiller in Denver konnten ich und meine Familie gemeinsam fahren.“

[1] "Not even a memorial service for my friend George Tiller in Denver I and my family were able to drive together"

How do you pronounce Gedenkgottesdienst?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.