map of ubahn

Is it der, die oder das Bildungsstätte?


The correct article in German of Bildungsstätte is die. So it is die Bildungsstätte! (nominative case)

The word Bildungsstätte is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Bildungsstätte?

How does the declension of Bildungsstätte work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Bildungsstätte die Bildungsstätten
Genitive der Bildungsstätte der Bildungsstätten
Dative der Bildungsstätte den Bildungsstätten
Akkusative die Bildungsstätte die Bildungsstätten

What is the meaning of Bildungsstätte in German?

Bildungsstätte is defined as:

[1] Establishment/institution that serves to form the education/training of the population

[1] Einrichtung/Institution, die der Bildung/Ausbildung der Bevölkerung dient

How to use Bildungsstätte in a sentence?

Example sentences in German using Bildungsstätte with translations in English.

[1] Die Universität ist eine Bildungsstätte.

[1] The university is an educational institution

[1] „Die Bildungsstätte Anne Frank in Frankfurt will im nächsten Jahr die Beratungsstelle ‚Response‘ für Opfer rechter und rassistischer Gewalt eröffnen.“

[1] "The Anne Frank training center in Frankfurt will open the 'Response' advice center for victims of rights and racist violence next year"

[1] „Er hatte von 1982 bis 1985 einen entsprechenden Kurs an einer Bildungsstätte der SED-Bezirksleitung Sachsen in Leipzig absolviert.“

[1] "From 1982 to 1985 he had completed a corresponding course at an educational center of the SED district management in Saxony in Leipzig"

[1] „Wegen der steigenden Geburtenzahl, des Zuzugs, der Entwicklung neuer und der Nachverdichtung bestehender Wohngebiete müssten weiterhin Krippen, Kindergärten und Horte sowie Bildungsstätten von der Grundschule bis zur Berufsschule geplant, gebaut und eröffnet werden.“

[1] "Because of the increasing number of births, the influx, the development of new and densification of existing residential areas, cribs, kindergartens and hoards as well as educational institutions from primary school to vocational school have to be planned, built and opened"

[1] „Die Stadt Frankfurt muss in den nächsten Jahren Bildungsstätten im Akkord eröffnen.“

[1] "The city of Frankfurt will have to open educational institutions in the chord in the next few years"

How do you pronounce Bildungsstätte?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.