Is it der, die oder das Bedauern?
The correct article in German of Bedauern is das. So it is das Bedauern! (nominative case)
The word Bedauern is neuter, therefore the correct article is das.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Bedauern?
How does the declension of Bedauern work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
What is the meaning of Bedauern in German?
Bedauern has various definitions in German:
 Compassion with others Mitgefühl mit anderen
 Negative feeling about his own actions negatives Gefühl über seine eigenen Handlungen
How to use Bedauern in a sentence?
Example sentences in German using Bedauern with translations in English.
 „Sich einfühlen, Worte des Bedauerns finden, das hat [Hannelore Kraft] immer ganz gut hinbekommen, das ist ihr Markenkern geworden.“ "Immediately empathize, find words of regret, that [Hannelore Kraft] always managed quite well, that was her brand core"
 „Mein Kanada war schon immer mit dem Spessart verwandt, und ich verließ den Norden ohne großes Bedauern.“ "My Canada has always been related to the Spessart, and I left the north without much regret"
 „Er war ein Verschwender, der sehr viel Geld besaß und es ohne Bedauern zum Fenster hinauswarf, um alle seine Launen zu befriedigen.“ "He was a lavish who had a lot of money and threw it out to the window without regret to satisfy all of his moods"
How do you pronounce Bedauern?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.