map of ubahn

Is it der, die oder das Fenster?

DAS

The correct article in German of Fenster is das. So it is das Fenster! (nominative case)

The word Fenster is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Verbrauch

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fenster?

How does the declension of Fenster work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Fenster die Fenster
Genitive des Fensters der Fenster
Dative dem Fenster den Fenstern
Akkusative das Fenster die Fenster

What is the meaning of Fenster in German?

Fenster has various definitions in German:

[1] Architecture: a structurally differently designed glazed opening in a building, the main function of which is to guide light into the building and to ventilate it

[1] Architektur: eine baulich verschieden ausgestaltete verglaste Öffnung in einem Bauwerk, deren hauptsächliche Funktion darin besteht, Licht in das Bauwerk zu führen und dieses zu belüften

[2] the framed glass that is inserted into a window opening

[2] das gerahmte Glas, das in eine Fensteröffnung eingesetzt wird

[3] transferred: a temporal, temporary opening in a (sometimes often abstract) medium

[3] übertragen: eine zeitliche, temporäre Öffnung in einem (mitunter häufig auch abstrakten) Medium

[4] Computer science: a screen element in information technology

[4] Informatik: ein Bildschirmelement in der Informationstechnologie

How to use Fenster in a sentence?

Example sentences in German using Fenster with translations in English.

[1] Schließe bitte das Fenster, wenn du den Raum verlässt.

[1] Please close the window when you leave the room.

[1] Das Fenster bitte nicht öffnen!

[1] Please do not open the window!

[1] Das Fenster ist nach Arbeitsende unbedingt zu schließen.

[1] The window must be closed at the end of work .

[1] Schluss! Das Fenster wird jetzt zugemacht, du hast dich genug mit den Straßenpassanten unterhalten.

[1] Closing ! The window will now be closed, you've talked enough to the people walking on the street.

[1] „Um durch das enge Gitter vor dem Fenster zu kommen, muß man fast ein Zirkusakrobat sein, so Blume.“[3]

[1] "In order to get through the narrow bars in front of the window, you have to be almost a circus acrobat, so Blume." [3]

[1] „In einem feinen Kaffeehaus in der Nähe des Praters hatte ich es mir an einem Tisch am Fenster gemütlich gemacht.“[4]

[1] "In a fine coffee house near the Prater, I made myself comfortable at a table by the window." [4]

[1] „Mein Fenster ging auf den Hinterhof hinaus.“[5]

[1] "My window looked out onto the back yard." [5]

[1] „Vor den Fenstern standen Wachposten, und zwischen uns und der Küste ragten zwei Reihen Holzpfähle auf.“[6]

[1] "There were sentries standing in front of the windows, and two rows of wooden stakes towered up between us and the coast." [6]

[1] „Alle Fenster standen offen.“[7]

[1] "All windows were open." [7]

[2] Um Energie zu sparen, werden häufig neue Fenster eingebaut.

[2] To save energy, new windows are often installed.

[2] Lukas hat heute im Baumarkt ein neues Fenster gekauft.

[2] Lukas bought a new window in the hardware store today .

[2] „Ich drücke die Stirn ans Fenster, um etwas von der Landschaft zu sehen.“[8]

[2] “I press my forehead to the window to see something of the landscape” [8]

[3] Und nun öffnet sich das Fenster in die Vergangenheit.

[3] And now the window into the past opens

[4] Das Schließen eines Fensters auf dem Bildschirm wird meist mit dem Klicken eines Kreuzsymbols erreicht.

[4] Closing a window on the screen is usually achieved by clicking a cross symbol .

How do you pronounce Fenster?

Fenster
Fenster
Fenster (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.