map of ubahn

Is it der, die oder das Antikörper?


The correct article in German of Antikörper is der. So it is der Antikörper! (nominative case)

The word Antikörper is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Antikörper?

How does the declension of Antikörper work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Antikörper die Antikörper
Genitive des Antikörpers der Antikörper
Dative dem Antikörper den Antikörpern
Akkusative den Antikörper die Antikörper

What is the meaning of Antikörper in German?

Antikörper is defined as:

[1] Medicine, mostly plural: defenses in the blood - central components of the immune system that the body forms to defend foreign substances

[1] Medizin, meist Plural: Abwehrstoff im Blut – zentrale Bestandteile des Immunsystems, die der Körper zur Abwehr fremder Substanzen bildet

How to use Antikörper in a sentence?

Example sentences in German using Antikörper with translations in English.

[1] Antikörper werden in den weißen Blutkörperchen gebildet.

[1] Antibodies are formed in the white blood cells

[1] Die Immunzellen produzieren Antikörper, wenn körperfremde Erreger erkannt werden.

[1] The immune cells produce antibodies when non -body pathogens are recognized

[1] „Beim Eindringen artfremden Eiweißes (Antigene) in das Blut werden in Plasmazellen des Knochenmarks und im lymphatischen Gewebe hochspezifische Abwehrstoffe (Antitoxine, Antikörper) gebildet und in das Blut abgegeben.“

[1] "In the case of no distant protein (antigens) into the blood, high -specific defenses (antipoxins, antibodies) are formed in plasma cells of the bone marrow and in lymphatic tissue and released into the blood"

[1] „Dafür, dass Impfstoffe […] nicht alle Menschen schützen können, gibt es mehrere Gründe: In manchen Fällen reagiert das Immunsystem nicht auf den Impfstoff und bildet keine Antikörper - das kann etwa bei Personen mit einer Immunschwäche der Fall sein […].“

[1] “There are several reasons for the fact that vaccines […] cannot protect all people: In some cases, the immune system does not react to the vaccine and does not form any antibodies - this can be the case for people with immunodeficiency [… ] . "

[1] „Frauen bilden effektiver Antikörper, bei Impfungen fällt ihre Immunantwort daher stärker aus.“

[1] "Women form effective antibodies, so when vaccinations, their immune response falls out more"

How do you pronounce Antikörper?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.