map of ubahn

Is it der, die oder das Werk?

DAS

The correct article in German of Werk is das. So it is das Werk! (nominative case)

The word Werk is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Werk?

How does the declension of Werk work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Werk die Werke
Genitive des Werks des Werkes der Werke
Dative dem Werk dem Werke den Werken
Akkusative das Werk die Werke

What is the meaning of Werk in German?

Werk has various definitions in German:

[1] The activity of working on one (extensive) thing

[1] die Tätigkeit des Arbeitens an einer (umfangreichen) Sache

[2] (greater) creation of an artist or creative

[2] (größere) Schöpfung eines Künstlers oder Kreativen

[3] Position, manufactured or edited products on the products

[3] Betriebsstätte, an der Produkte industriell hergestellt oder bearbeitet werden

[4] Transmission, mechanism or system of a machine

[4] Getriebe, Mechanismus oder System einer Maschine

[5] Result of a production

[5] Ergebnis einer Produktion

How to use Werk in a sentence?

Example sentences in German using Werk with translations in English.

[1] Frisch ans Werk!

[1] Fresh to work!

[1, 2] „Ja stand das Werk just in der Ferse Beugung, wo / der Kundigste, ob vielem Zählen, selber pfuscht.“[2] (Ironisch über das „Werk“ eines gestrickten Strumpfes)

[1, 2] "Yes, the work stood just in the heel bend, where / the most knowledgeable, because of a lot of counting, botches it himself."[2] (Ironically about the "work" of a knitted stocking)

[2] Dieses Bild ist das letzte Werk des Meisters.

[2] This picture is the last work of the master .

[2] „Alte Legenden berichten indes, dass seinem Werk der Segen von oben fehlte.“[3]

[2] "Old legends report, however, that his work lacked the blessing from above."[3]

[2] Berthold hat die komplette Ausgabe von Schillers Werken im Bücherregal stehen.

[2] Berthold has the complete edition of Schiller's works on his bookshelf.

[2] „Sämtliche Glossen stammen aus der Entstehungszeit dieser Werke und werden seit jeher in den meisten Abschriften und Drucken mit aufgeführt.“[4]

[2] "All the glosses come from the development time of these works and have always been performed in most transcripts and printing with lists" [4]

[2] „Mit diesen Worten nutzt Jünger, auf Selbststilisierung bedacht, im Vorwort der ersten Gesamtausgabe seiner Werke 1965 weit ausholend die astrologischen Gegebenheiten seiner Geburt zur Charakteristik der eigenen Person.“[5]

[2] "With these words, in the foreword of the first complete edition of his works in 1965, Jiinger, intent on self-stylization, used the astrological circumstances of his birth to characterize his own person."[5]

[2] „Recht befriedigt mit meinem kleinen Werk ging ich zum Kardinal, gab es ihm und sagte, ich zweifelte daran, daß er sich als Verfasser eines Machwerks ausgeben wolle, das allzu schülerhaft wirke.“[6]

[2] "Pretty satisfied with my small work I went to the Cardinal, there was him and said, I doubted that he wanted to spend himself as a writer of a Machwerk, which is too student-teaching" [6]

[3] Die Schornsteine des Werkes ließen nachts den meisten Rauch ab.

[3] The plant's chimneys vented most of the smoke at night.

[3] Die Firma eröffnet ein neues Werk in Klein Zschutzschnitz.

[3] The company opens a new plant in Klein Zschutzschnitz.

[4] Das Werk der Uhr war jahrzehntelang keiner Reinigung unterzogen worden.

[4] The work of the clock was not subjected to no cleaning decades

[4] Beim Transport ist das Werk der Uhr kaputtgegangen.

[4] During transport, the work of the clock broke out

[5] Werklieferungsvertrag ist ein Vertrag, in dem sich ein Unternehmen verpflichtet, das Werk aus einem von ihm zu beschaffenden Stoff herzustellen.

[5] Work delivery contract is a contract in which a company is obliged to produce the work from a substance to be procured by him

[5] Sie nennen es Werk – ich nenne es Pamphlet.

[5] You call it a work – I call it a pamphlet.

[5] „Eines der ersten jiddischen Werke der osteuropäischen Haskala war denn auch ein Gesundheitsratgeber.“[7]

[5] "One of the first Yiddish works of the East European Haskalah was also a health guide."[7]

How do you pronounce Werk?

Werk

Pictures or photos of Werk

[3] VW-Werk
[3] VW-Werk

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.