Meaning
[2] Digital technology: Transition of a signal between two states
[2] Digitaltechnik: Übergang eines Signals zwischen zwei Zuständen[4] Football: The cross of the ball from the outer area of the field in front of the opposing goal
[4] Fußball: die Hereingabe des Balles vom äußeren Bereich des Spielfeldes vor das gegnerische Tor[6] Lateral area of an object
[6] seitlicher Bereich eines GegenstandesExamples
[1] The shot hit the flank
[1] Der Schuss traf in die Flanke.
[1] "From the flanks of the horses, haze rises"
[1] „Von den Flanken der Pferde steigt Dunst auf.“
[1] "The end of the hunting knife in the left, Danila came in silence and hit the streamlined flanks of his brown one with a dresche with the rash whip as with a threshing flail"
[1] „Das entblösste Jagdmesser in der Linken, kam Danila schweigend angaloppiert und schlug mit der Hetzpeitsche wie mit einem Dreschflegel auf die gestrafften Flanken seines Braunen ein.“
[2]
[2]
[3] The western flank takes over the defense of the home country and the eastern one will attack the enemy
[3] Die westliche Flanke übernimmt die Verteidigung des Heimatlandes und die östliche wird den Feind attackieren.
[4] The cross -back flank did not reach the striker
[4] Die Flanke des Außenverteidigers erreichte den Stürmer nicht.
[5] On which flank of the mountain of the alpinist has not yet been determined
[5] An welcher Flanke des Berges der Alpinist abgestürzt ist, konnte bisher nicht ermittelt werden.
[6] "Thomas stepped in front of the curved flank of the wing" "
[6] „Thomas trat vor die geschwungene Flanke des Flügels.“
Declension
| 1 | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | die Flanke | die Flanken |
| Genitiv | der Flanke | der Flanken |
| Dativ | der Flanke | den Flanken |
| Akkusativ | die Flanke | die Flanken |
Pronunciation
In context
Dictionary data includes material derived from Wiktionary. Wiktionary