map of ubahn

Is it der, die oder das Dauerregen?


The correct article in German of Dauerregen is der. So it is der Dauerregen! (nominative case)

The word Dauerregen is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Dauerregen?

How does the declension of Dauerregen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Dauerregen die Dauerregen
Genitive des Dauerregens der Dauerregen
Dative dem Dauerregen den Dauerregen
Akkusative den Dauerregen die Dauerregen

What is the meaning of Dauerregen in German?

Dauerregen is defined as:

[1] Reflection event with a long precipitation period

[1] Niederschlagsereignis mit einer langen Niederschlagsdauer

How to use Dauerregen in a sentence?

Example sentences in German using Dauerregen with translations in English.

[1] In Mitteleuropa spricht man von einem Dauerregen, wenn dieser mit unterbrochenen Regenfällen einer Intensität von über 0,5 Millimeter pro Stunde über einen Zeitraum von mindestens sechs Stunden verbunden ist.

In Central Europe one speaks of a constant rain if this is connected to an intensity of over 0.5 millimeters per hour with interrupted rainfall over a period of at least six hours

[1] „Wir laufen runter zum Rhein, der nach tagelangem Dauerregen und Unwettern Hochwasser führt.“

[1] "We run down to the Rhine, which leads to flood after days of constant rain and storms"

How do you pronounce Dauerregen?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.