map of ubahn

Is it der, die oder das Däumling?


The correct article in German of Däumling is der. So it is der Däumling! (nominative case)

The word Däumling is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Däumling?

How does the declension of Däumling work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Däumling die Däumlinge
Genitive des Däumlings der Däumlinge
Dative dem Däumling den Däumlingen
Akkusative den Däumling die Däumlinge

What is the meaning of Däumling in German?

Däumling has various definitions in German:

[1] thumb protection coating

[1] Daumenschutzüberzug

[2] fictional (human) nature of the size of a human thumb

[2] fiktives (menschliches) Wesen von der Größe eines menschlichen Daumens

[3] Technology, Pochwerk: ahead, against which a levering joins, which raises a stamp

[3] Technik, Pochwerk: Vorsprung, gegen den ein Hebeling stößt, der einen Stempel anhebt

How to use Däumling in a sentence?

Example sentences in German using Däumling with translations in English.

[1] „Beiläufig sei bemerkt, dass nach der Meinung einiger Forscher Thors Aufenthalt im Däumling des Handschuhs die Entstehung des gemein-germanischen Märchens vom Däumling, seinen Kämpfen und Wanderfahrten veranlasst hat.“

[1] "It should be noted that, in the opinion of some researchers Thor's stay in the thumb of the glove, the origin of the common Germanic fairy tale of the Däumling, his fights and hiking trips has caused"

[2] „Er hatte seinen Söhnen und dann seinem Enkel, mir erzählt, dass wir nämlich als Däumling in seinem Ohr mit ihm an der Front gewesen seien.“

[2] "He had his sons and then his grandson, told me that as a thumb in his ear we were with him on the front"

[3] „Durch die Pferde- oder Dampfkraft wird das Auf- und Niederfallen der Stempel bewirkt, indem die am Schafte derselben befestigten Däumlinge durch die Heblinge der Pochwelle in die Höhe gehoben und bei weiterm Umdrehen der Welle auch wieder fallen gelassen werden.“

[3] "The horse or steam power causes the stamp to fall up and down by lifting the stamps attached to the shaft of the same by the levers of the Pochwelle and dropped again while turning the wave on" "

How do you pronounce Däumling?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.