Is it der, die oder das Glaubensgemeinschaft?
The correct article in German of Glaubensgemeinschaft is die. So it is die Glaubensgemeinschaft! (nominative case)
The word Glaubensgemeinschaft is feminine, therefore the correct article is die.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Glaubensgemeinschaft?
How does the declension of Glaubensgemeinschaft work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
|Nominative||die Glaubensgemeinschaft||die Glaubensgemeinschaften|
|Genitive||der Glaubensgemeinschaft||der Glaubensgemeinschaften|
|Dative||der Glaubensgemeinschaft||den Glaubensgemeinschaften|
|Akkusative||die Glaubensgemeinschaft||die Glaubensgemeinschaften|
What is the meaning of Glaubensgemeinschaft in German?
Glaubensgemeinschaft is defined as:
 Organization for the joint exercise of a religion Organisation zur gemeinschaftlichen Ausübung einer Religion
How to use Glaubensgemeinschaft in a sentence?
Example sentences in German using Glaubensgemeinschaft with translations in English.
 „12,7 Prozent gehörten einer anderen Glaubensgemeinschaft an oder waren nicht religiös.“ "12.7 percent belonged to another community of faith or were not religious"
How do you pronounce Glaubensgemeinschaft?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.