map of ubahn

Is it der, die oder das Glaube?

DER

The correct article in German of Glaube is der. So it is der Glaube! (nominative case)

The word Glaube is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Superstar

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Glaube?

How does the declension of Glaube work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Glaube
Genitive des Glaubens
Dative dem Glauben
Akkusative den Glauben

What is the meaning of Glaube in German?

Glaube has various definitions in German:

[1] Religious confession, religion

[1] religiöses Bekenntnis, Religion

[2] Safe for it-an unproven conviction

[2] sicheres Dafür-Halten; eine unbewiesene Überzeugung

How to use Glaube in a sentence?

Example sentences in German using Glaube with translations in English.

[1] Es fasziniert mich, dass Klaus nach seinem schlimmen Unfall seinen Glauben nicht verlor.

[1] It fascinates me that Klaus did not lose his belief after his bad accident

[1] „Es bereitet sich in jenen Jahren eine stetige Hinwendung zum Glauben vor, sichtbar am intensiven Bibelstudium und der immer wieder aufgenmmenen Beschäftigung mit dem 73. Psalm; Jüngers Religiosität wird 1996 in der Konversion zum Katholizismus ihren konsequenten Ausdruck finden.“

[1] “In those years, there is a steady turn to faith, visible in the intensive studies of the Bible and the repeated occupation with the 73e Psalmääer disciples religiousness will find its consistent expression in the conversion to Catholicism in 1996. "

[1] „Das Stilmittel der Wiederholung wird also sowohl im Glauben als auch im Aberglauben auf die Spitze getrieben.“

[1] "The stylistic device of repetition is driven both in faith as well as in superstition"

[1, 2] „Der religiöse Glaube entspringt dem Streben nach Sinnfindung, Welterklärung und Existenzorientierung.“

[1, 2] "Religious faith arises from the striving for finding meaning, declaration of world and existence orientation" "

[2] Der Glaube, dass das System nicht ausfällt, reicht keinem. Es müssen messbare Fakten her!

[2] The belief that the system does not fail is not enough.

[2] „Von Stunde zu Stunde gewartet' er mit hoffender Seele der Wiederkehr, ihm konnte den muthigen Glauben der Hohn des Tirannen nicht rauben.“

[2] "He waited from hour to hour 'with hoping soul of the return, he could not rob the courageous faith of the mockery of the tirn" "

[2] „Als ich mit Gefängnisinsassen monatelang ein Stück einstudierte, habe ich Menschen kennengelernt, die mir den Glauben an die unendlichen Möglichkeiten der Resozialisierung genommen haben.“

[2] "When I rehearsed a piece with prison inmates for months, I got to know people who took my belief in the endless possibilities of re -socialization"

How do you pronounce Glaube?

Glaube

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.