Is it der, die oder das Gequassel?
The correct article in German of Gequassel is das. So it is das Gequassel! (nominative case)
The word Gequassel is neuter, therefore the correct article is das.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Gequassel?
How does the declension of Gequassel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
What is the meaning of Gequassel in German?
Gequassel is defined as:
 colloquially pejorative: persistent, low -content speech umgangssprachlich abwertend: anhaltendes, inhaltsarmes Reden
How to use Gequassel in a sentence?
Example sentences in German using Gequassel with translations in English.
 Mir ging sein Gequassel ziemlich auf die Nerven. My chatter was pretty much on my nerve
 „Von diesem Gesocks aus zur Versorgungskompanie Abgestellten hatte er übrigens nichts zu befürchten, nicht einmal fragende Zurufe, sondern nur stummes Glotzen, das ihm scheißegal sein konnte, doch präparierte er im Geist Antworten auf dämliches Gequassel von einem aus der Nachtschicht, der vielleicht nicht schlief.“ “By the way, he had nothing to fear from this Stocks to the pension company, not even questioning, but only silent goggles that could be shit, but in the spirit he prepared answers to stupid racids from one from the night layer Maybe not finally "
 „Im Chatroom waren dem teils deutsch, teils englisch angerührten Gequassel dennoch einige Fakten abzulesen.“ "In the chat room, the partly German, partly English chipped jacks were still read out some facts"
 „Wichtig war nur, dass ich ihm und seinem unaufhörlichen Gequassel erst einmal entkommen war.“ "It was only important that I and his incessant chattering had to escape"
How do you pronounce Gequassel?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.