map of ubahn

Is it der, die oder das Fußgängerbrücke?


The correct article in German of Fußgängerbrücke is die. So it is die Fußgängerbrücke! (nominative case)

The word Fußgängerbrücke is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fußgängerbrücke?

How does the declension of Fußgängerbrücke work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Fußgängerbrücke die Fußgängerbrücken
Genitive der Fußgängerbrücke der Fußgängerbrücken
Dative der Fußgängerbrücke den Fußgängerbrücken
Akkusative die Fußgängerbrücke die Fußgängerbrücken

What is the meaning of Fußgängerbrücke in German?

Fußgängerbrücke is defined as:

[1] Bridge, which is mainly or exclusively intended for pedestrians

[1] Brücke, die hauptsächlich oder ausschließlich für Fußgänger bestimmt ist

How to use Fußgängerbrücke in a sentence?

Example sentences in German using Fußgängerbrücke with translations in English.

[1] In Bad Ems gibt es eine Fußgängerbrücke über die Lahn.

[1] In Bad Ems there is a pedestrian bridge over the Lahnä

[1] „Am nächsten Morgen brachen wir von einer Anlegestelle beim Cape Grace Hotel auf und fuhren an den Docks und der schwenkbaren Fußgängerbrücke vorbei in die Tafelbucht hinaus.“

[1] "The next morning we opened from a jetty at the Cape Grace Hotel and drove past the docks and the swiveled pedestrian bridge into the table bay"

[1] „Über uns zieht plötzlich die Fußgängerbrücke zu einer Kirche vorbei.“

[1] "Above us the pedestrian bridge suddenly moves past a church"

How do you pronounce Fußgängerbrücke?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.