map of ubahn

Is it der, die oder das Festland?


The correct article in German of Festland is das. So it is das Festland! (nominative case)

The word Festland is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Festland?

How does the declension of Festland work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative das Festland die Festländer die Festlande
Genitive des Festlandes des Festlands der Festländer der Festlande
Dative dem Festland dem Festlande den Festländern den Festlanden
Akkusative das Festland die Festländer die Festlande

What is the meaning of Festland in German?

Festland is defined as:

[1] The main land area of ​​a continent

[1] die Hauptlandfläche eines Kontinents

How to use Festland in a sentence?

Example sentences in German using Festland with translations in English.

[1] Der Ärmelkanal trennt England vom europäischen Festland.

[1] The English Channel separates England from the European mainland

[1] „Der Nordpol ist kein Festland, ist nicht mit dem Nordkap zu verwechseln und, anders als der Südpol, nicht von Bergen umgeben.“

[1] "The North Pole is not a mainland, cannot be confused with the North Cape and, unlike the South Pole, not surrounded by mountains"

[1] „Sein Südpol ist weit stärker mit Festland bedeckt als der Nordpol, der nur aus einem kleinen Landkäppchen besteht.“

[1] "Its South Pole is much more covered with mainland than the North Pole, which only consists of a small country cap"

[1] „Dies war auch für das europäische Festland von Bedeutung, denn die christliche Mission Westeuropas erfolgte in der Nachfolge Patricks durch irische Mönche!“

[1] "This was also important for the European mainland, because the Christian mission of Western Europe was followed by Patrick through Irish monke" "

[1] „Was es für einen Seemann bedeutete, das Festland weit hinter sich zu lassen und ins Unbekannte zu segeln, zeigen die Notizen, die Christoph Kolumbus in sein Bordbuch geschrieben hat.“

[1] "What it meant for a sailor to leave the mainland far behind and to sail into the unknown, show the notes that Christopher Columbus wrote in his book" "

How do you pronounce Festland?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.