map of ubahn

Is it der, die oder das Eselsbrücke?


The correct article in German of Eselsbrücke is die. So it is die Eselsbrücke! (nominative case)

The word Eselsbrücke is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Eselsbrücke?

How does the declension of Eselsbrücke work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Eselsbrücke die Eselsbrücken
Genitive der Eselsbrücke der Eselsbrücken
Dative der Eselsbrücke den Eselsbrücken
Akkusative die Eselsbrücke die Eselsbrücken

What is the meaning of Eselsbrücke in German?

Eselsbrücke is defined as:

[1] colloquially: help, short saying to be able to remember a little better

[1] umgangssprachlich: Hilfe, kurzer Spruch, um sich etwas besser merken zu können

How to use Eselsbrücke in a sentence?

Example sentences in German using Eselsbrücke with translations in English.

[1] Eine Eselsbrücke, mit der man sich die Reihenfolge der Gitarrensaiten merken kann, lautet: Eine alte Dame geht heute einkaufen. (E-A-D-G-H-E)

[1] A donkey bridge that can be used to remember the order of the guitar strings is: An old lady goes shopping today (e-a-d-g-h-e)

[1] Die Himmelsrichtungen bringt man nicht mehr durcheinander mit der Eselsbrücke: Nie ohne Seife waschen! (Nord-Ost-Süd-West)

[1] The directions are no longer mixed up with the donkey bridge: never without a soap washing (north-east-south-west)

[1] „Zwar verspürte ich weiterhin Abscheu und Ohnmacht vor den tückischen Zeichen, tat aber mein Bestes, ihnen über Eselsbrücken näherzukommen.“

[1] "Although I continued to feel disgust and fainting before the tricky signs, I did my best to get closer to them over donkey bridges"

How do you pronounce Eselsbrücke?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.