map of ubahn

Is it der, die oder das Bänderriss?


The correct article in German of Bänderriss is der. So it is der Bänderriss! (nominative case)

The word Bänderriss is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Bänderriss?

How does the declension of Bänderriss work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Bänderriss die Bänderrisse
Genitive des Bänderrisses der Bänderrisse
Dative dem Bänderriss dem Bänderrisse den Bänderrissen
Akkusative den Bänderriss die Bänderrisse

What is the meaning of Bänderriss in German?

Bänderriss is defined as:

[1] Partial or complete tearing of a joint band

[1] partielles oder vollständiges Durchreißen eines Gelenkbandes

How to use Bänderriss in a sentence?

Example sentences in German using Bänderriss with translations in English.

[1] Mit so einem Bänderriss wirst du monatelang nicht Basketball spielen können.

[1] With such a ligament tear you will not be able to play basketball for months

[1] Die Behandlung meines Bänderrisses wird mich noch für einige Zeit außer Gefecht setzen.

[1] The treatment of my ribbon tear will be out of action for some time

[1] Mit Bänderrissen kenne ich mich aus.

[1] I know myself with ligament tears

[1] Der Arzt hat bereits etliche Bänderrisse behandelt.

[1] The doctor has already treated a number of ligament tears

How do you pronounce Bänderriss?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.