Meaning
[1] colloquially: high needle tree of an evergreen genus (Abies) of the pine plants (pinaceae), whose pulled needles wear two strikingly bright stoma straps on their underside and its cones grow up
[1] umgangssprachlich: hoher Nadelbaum einer immergrünen Gattung (Abies) der Kieferngewächse (Pinaceae), dessen vorn abgestumpfte Nadeln auf deren Unterseite zwei auffallend helle Stoma-Bänder tragen und dessen Zapfen aufrecht wachsen[2] Germany (northern and Central German): Festive (with figures, candles and/or fairy lights, balls, lametta, stars and the like) decorated needle tree (mostly fir, spruce or pine), which at Christmas time in living rooms, office space or in Pre -gardens and in public places is set up
[2] Deutschland (nord- und mitteldeutsch): festlich (mit Figuren, Kerzen und/oder Lichterketten, Kugeln, Lametta, Sternen und dergleichen) geschmückter Nadelbaum (zumeist Tanne, Fichte oder Kiefer), der zur Weihnachtszeit in Wohnzimmern, Büroräumen oder in Vorgärten und auf öffentlichen Plätzen aufgestellt wird[3] colloquially: to mark the attack areas of a bomber (during the Second World War) luminous signal
[3] umgangssprachlich: zur Markierung von Angriffsgebieten eines Bombers (während des Zweiten Weltkriegs) verwendetes Leuchtsignal[4] colloquially: a car equipped with many lamps
[4] umgangssprachlich: ein mit vielen Lampen ausgestattetes AutoExamples
[1] “Some considered it to be pure hysteria, when eco-stoner warned in 1983, for example, in the magazine picture of science of the consequences of the forest death, which had just been in public consciousness at the time: 'The fir tree will be with us in ten years no longer give ""
[1] „Manch einer hielt es für pure Hysterie, als Öko-Mahner 1983 etwa in der Zeitschrift Bild der Wissenschaft vor den Folgen des Waldsterbens warnten, das damals gerade ins öffentliche Bewußtsein gedrungen war: ‚Den Tannenbaum wird es bei uns in zehn Jahren nicht mehr geben.‘“
[1] Translated: "It has grown like a fir tree, says the malice" "
[1] übertragen: „Sie ist gewachsen wie ein Tannenbaum, meint der Schadchen.“
[2] Very few want to go to the fir tree for Christmas
[2] Die wenigsten möchten zu Weihnachten auf den Tannenbaum verzichten.
[3] "That was of course nonsense, because through the so -called fir trees - these were burning light markings - the whole city has long been like a glowing sea from Lichtä"
[3] „Das war natürlich Blödsinn, denn durch die sogenannten Tannenbäume – das waren brennende Leuchtmarkierungen – glich die ganze Stadt längst einem gleißenden Meer aus Licht.“
[4]
[4]
Declension
| 1 | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | der Tannenbaum | die Tannenbäume |
| Genitiv | des Tannenbaums des Tannenbaumes | der Tannenbäume |
| Dativ | dem Tannenbaum dem Tannenbaume | den Tannenbäumen |
| Akkusativ | den Tannenbaum | die Tannenbäume |
Pronunciation
Dictionary data includes material derived from Wiktionary. Wiktionary