Meaning
[1] Botany: Capsule fruit of the crucifixion plants (Brassicaceae)
[1] Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)[2] Sculpirately colloquially incorrectly: fruit of legumes (Fabaceae, Leguminosae), especially peas and beans
[2] landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise: Frucht von Hülsenfrüchtlern (Fabaceae, Leguminosae), besonders von Erbsen und Bohnen[3] Scenic colloquial spokesman incorrectly: fruit of peppers (capsicum)
[3] landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise: Frucht von Paprika (Capsicum)Examples
[1] The fruits are referred to as pods, if they are at least three times as long as wide, they are more compacted, they are called Schötchenä
[1] Die Früchte werden als Schoten bezeichnet, wenn sie mindestens dreimal so lang wie breit sind, sind sie gedrungener, so heißen sie Schötchen.
[2] “We crossed the wide, sandy beds of two dry rivers over them protruded mighty trees, under which the most attractive of the Kombuc (Pentaptera Paniculata), from whose limestone bark the natives prepare a kind of glue for their prayer And from the branches over the waterless channels, the huge sleeves of the colossal Pusnoaël bean (Entada Pursaetha) hung, the pod of whose width of six inches three elements in the length of "measures"
[2] „Wir überschritten die breiten, sandigen Betten zweier ausgetrockneter Flüsse; über sie ragten mächtige Bäume, unter denen der ansehnlichste der Kombuk (Pentaptera paniculata) war, aus dessen kalkiger Rinde die Eingeborenen eine Art Leim für ihren Betel bereiten, und von den Zweigen hingen über die wasserlosen Rinnen hin die riesigen Hülsen der kolossalen Pusnoaël-Bohne ( Entada pursaetha), deren Schote bei einer Breite von sechs Zoll drei Ellen in der Länge mißt.“
[2] "While they freaked out in a peasic field and fed up on green pods, she frightened a thunder, as far as a thunderstorm pulled up from the east"
[2] „Während sie in einem Erbsenfeld rasteten und sich an grünen Schoten satt aßen, erschreckte sie ein Donnern, so fern, als ziehe von Osten her ein Gewitter auf.“
[3] Select a red and a yellow pepper, wash the pods, and cut them into narrow beetle
[3] Wählen Sie je eine rote und eine gelbe Paprikaschote, waschen Sie die Schoten, und schneiden Sie sie in schmale Strefen.
Declension
| 1 | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | die Schote | die Schoten |
| Genitiv | der Schote | der Schoten |
| Dativ | der Schote | den Schoten |
| Akkusativ | die Schote | die Schoten |
Meaning
[1] Side form of Schot
[1] Nebenform von SchotExamples
[1] "He put the mast back on it, loosened the sails, gave his student the pod of the clutch in his hand and taught him how to put on and let go of"
[1] „Darauf setzte er den Mast wieder ein, löste die Segel, gab seinem Schüler die Schote des Klüvers in die Hand und unterrichtete ihn, wie er anziehen und loslassen sollte.“
[1] "" boys, boys, "said the mate as he put the glass next to him and put the pod of the sail a little more to catch the wind better"
[1] „»Jungens, Jungens«, sagte der Mate, während er das Glas neben sich legte und die Schote des Segels ein klein wenig mehr anzog, um den Wind besser zu fangen.“
[1] "It does not attach the pod to the button, but keeps the dew in her hand ready to let go as soon as a gust of wind comes"
[1] „Sie befestigt die Schote nicht am Knopf, sondern behält das Tau in der Hand, bereit, es loszulassen, sobald ein Windstoß kommt.“
Declension
| 1 | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | die Schote | die Schoten |
| Genitiv | der Schote | der Schoten |
| Dativ | der Schote | den Schoten |
| Akkusativ | die Schote | die Schoten |
Meaning
[1] Slim: (only thought out for pleasure, mostly humorous) history
[1] salopp: (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) GeschichteExamples
[1] But he had a few juicy pods in warehouse
[1] Der hatte aber ein paar saftige Schoten auf Lager!
[1] "Or if Fischer asked when he knew that it was going wrong with Iraq, this pod:" Colin Powell, the Foreign Minister, said Leise to me: 'I have to do something in Iraq ""
[1] „Oder wenn Fischer auf die Frage, seit wann er denn wusste, dass das mit dem Irak schief läuft, diese Schote erzählt: "Colin Powell, der Außenminister, sagte leise zu mir: 'Ich muss irgendwas im Irak machen'."“
[1] "There are photos, stories and objects, some of the [sic] can rediscover themselves and his loved ones in the pictures, some old pods are to be told"
[1] „Es gibt Fotos, Geschichten und Objekte, so manche_r [sic] kann sich und seine Lieben auf den Bildern wiederentdecken, manch alte Schote wird erzählt werden.“
Declension
| 1 | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | die Schote | die Schoten |
| Genitiv | der Schote | der Schoten |
| Dativ | der Schote | den Schoten |
| Akkusativ | die Schote | die Schoten |
Meaning
[1] Slower: foolish, simple -minded person
[1] salopp: törichter, einfältiger MenschExamples
[1] What are you for a Schoteaä
[1] Was bist du doch nur für ein Schote!
Declension
| 1 | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | der Schote | die Schoten |
| Genitiv | des Schoten | der Schoten |
| Dativ | dem Schoten | den Schoten |
| Akkusativ | den Schoten | die Schoten |
Pronunciation
In context
Dictionary data includes material derived from Wiktionary. Wiktionary