map of ubahn

Is it der, die or das Reichstag?

DER

Reichstag

The correct article in German of Reichstag is der. So it is der Reichstag! (nominative case)

The word Reichstag is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Gemeinde

German declension of Reichstag?

How does the declension of Reichstag work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Reichstag die Reichstage
Genitive des Reichstags des Reichstages der Reichstage
Dative dem Reichstag dem Reichstage den Reichstagen
Akkusative den Reichstag die Reichstage

What is the meaning of Reichstag in German?

Reichstag is defined as:

[1] Assembly of princes, envoys or elected MPs at the Reich level, for example in the German Empire and in various kingdoms

[1] Versammlung von Fürsten, Gesandten oder gewählten Abgeordneten auf Reichsebene, zum Beispiel im Deutschen Reich sowie in verschiedenen Königreichen

[1a] Historically: changing conference locations in the Holy Roman Empire of the German Nation from 754 to 1806

[1a] historisch: wechselnde Tagungsorte in dem von 754 bis 1806 bestehenden Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation

[1b] Historical: Transitional construct from 1848/49 in Austria

[1b] historisch: Übergangskonstrukt von 1848/49 in Österreich

[1c] Historically: 1848/49 planned institution of the never implemented Paulskirchen constitution

[1c] historisch: 1848/49 geplante Institution der allerdings nie umgesetzten Paulskirchenverfassung

[1d] Historical: Reichstag of the North German Confederation (1867-1871)

[1d] historisch: Reichstag des Norddeutschen Bundes (1867-1871)

[1E] Historical: Reichstag of the German Empire (1871-1918)

[1e] historisch: Reichstag des Deutschen Kaiserreiches (1871-1918)

[1f] Historical: Reichstag of the Weimar Republic (1919-1933)

[1f] historisch: Reichstag der Weimarer Republik (1919-1933)

[1G] Historical: Reichstag at the time of National Socialism (1933–1945)

[1g] historisch: Reichstag zur Zeit des Nationalsozialismus (1933–1945)

How to use Reichstag in a sentence?

Example sentences in German using Reichstag with translations in English.

[1] Der schwedische Reichstag bestand 2010 aus 349 Abgeordneten.

[1] The Swedish Reichstag consisted of 349 MP in 2010

[1] Im dritten Reich hatte der Reichstag keine gesetzgeberische Kompetenz.

[1] In the Third Reich, the Reichstag had no legislative competence

[1a] Die Reichstage waren ursprünglich eine Art Heerschau, bei der der König seine Adligen und deren Gefolgsleute musterte.

[1a] The Reichstags were originally a kind of military show in which the king of his nobles and their followers

[1] „In Versammlungen wie dem Reichstag nutzten die katholischen Fürsten zudem das Mehrheitswahlrecht, um die Protestanten kaltzustellen.“

[1] "In meetings such as the Reichstag, the Catholic princes also used the majority voting right to the Protestants of Kaltz" "

[1b] Der Reichstag bestand aus 383 Abgeordneten aus den deutschsprachigen und slawischen Kronländern des Kaisertums Österreich, das heißt ohne Vertreter des Königreichs Ungarn.

[1b] The Reichstag consisted of 383 MPs from the German -speaking and Slavic crown countries of the Empire in Austria, i.e. without representatives of the Kingdom of Hungary

[1c] Zu den langwierigen Debatten im Reichstage während der Erarbeitung der Paulskirchenverfassung gehörte diejenige über die endgültige Gestalt des neu zu schaffenden deutschen Nationalstaates.

[1c] The lengthy debates in the Reichstag during the development of the Paulskirchen constitution was that the one about the final figure of the newly created German nation state

[1d] Der Reichstag war das Parlament des Norddeutschen Bundes, das nach dem Deutschen Krieg von 1866 gegründet wurde und bis zur Reichsgründung im Jahre 1871 Bestand hatte.

[1d] The Reichstag was the parliament of the North German Confederation, which was founded after the German War of 1866 and had existed until the Reich was founded in 1871

[1e] Im Deutschen Kaiserreich verkörperte der Reichstag neben dem Kaiser die Einheit des Reiches.

[1E] In the German Empire, the Reichstag, alongside the Emperor, embodied the unity of the Reich

[1e] „Ebenso wichtig war, für die anstehenden Entscheidungen eine Mehrheit im Reichstag zu organisieren, vor allem für die Bewilligung von Kriegskrediten.“

[1E] "It was just as important to organize a majority in the Reichstag for the upcoming decisions, especially for the approval of war loans"

[1f] In der Weimarer Republik übernahm der Reichstag diese Tätigkeit von der Weimarer Nationalversammlung, die bis 1920 als Parlament gedient hatte.

[1f] In the Weimar Republic, the Reichstag took over this activity from the Weimar National Assembly, which had served as a parliament until 1920

[1g] Noch während der Zeit des Nationalsozialismus fanden Wahlen zum deutschen Reichstag statt.

[1G] During the time of National Socialism, elections to the German Reichstag took place

[1g] „In der Nacht des 23. Februar brennt der Reichstag.“

[1G] "The Reichstag burns on the night of February 23."

[2] Seit der Wiedervereinigung tritt der deutsche Bundestag im Reichstag in Berlin zusammen.

[2] Since reunification, the German Bundestag has been in the Reichstag in Berlin

[2] Der schwedische Reichstag befindet sich in Stockholm.

[2] The Swedish Reichstag is located in Stockholmä

[2] „Am nächsten Tag war der Besuch im Reichstag angesetzt.“

[2] "The next day the visit to the Reichstag was scheduled"

[2] „Der Platz am Reichstag war schon schwarz von Menschen.“

[2] "The square at the Reichstag was already black from Menschenä"

[2] „Mein zweiter Berlinbesuch war, als Christo den Reichstag verhüllte.“

[2] "My second visit to Berlin was when Christo wrapped the Reichstag"

[2] „Die Kuppel des Reichstags direkt gegenüber ist zehn Meter höher als ihr Büro.“

[2] "The dome of the Reichstag is ten meters higher than your office"

Pictures or photos of Reichstag

[2] der Reichstag in Berlin
[2] der Reichstag in Berlin