Is it der, die or das Quecksilber?
DAS
Quecksilber
The correct article in German of Quecksilber is das. So it is das Quecksilber! (nominative case)
The word Quecksilber is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Quecksilber?
How does the declension of Quecksilber work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Quecksilber | — |
Genitive | des Quecksilbers | — |
Dative | dem Quecksilber | — |
Akkusative | das Quecksilber | — |
What is the meaning of Quecksilber in German?
Quecksilber is defined as:
[1] A chemical element with the order number 80, which belongs to the series of transition metals
[1] ein chemisches Element mit der Ordnungszahl 80, das zur Serie der Übergangsmetalle gehörtHow to use Quecksilber in a sentence?
Example sentences in German using Quecksilber with translations in English.
[1] Quecksilber ist bei Zimmertemperatur flüssig.
[1] Mercury is liquid at room temperature[1] „Aber in ihrem Liebesthermometer war das Quecksilber unaufhörlich gefallen.“
[1] "But in her love thermometer the mercury was constantly falling"[1] „Seine Augen hatten die Farbe von Quecksilber.“
[1] "His eyes had the color of mercury"[1] „Die See dunstete schwach und spiegelte wie Quecksilber.“
[1] "The lake darkened weakly and reflected like a mercury" "[1] „Geschlechtskrankheiten wurden meist – wenn überhaupt – mit Quecksilber behandelt, das zwar eine Linderung der sichtbaren Symptome brachte, aber auch Nebenwirkungen wie Sabbern und Gleichgewichtsprobleme zur Folge hatte.“
[1] "Sexpigic diseases were mostly treated with mercury, if at all, that brought a relief of the visible symptoms, but also resulted in side effects such as drooling and equilibrium problems"