map of ubahn

Is it der, die oder das Profil?

DAS

The correct article in German of Profil is das. So it is das Profil! (nominative case)

The word Profil is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Profil?

How does the declension of Profil work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Profil die Profile
Genitive des Profils der Profile
Dative dem Profil den Profilen
Akkusative das Profil die Profile

What is the meaning of Profil in German?

Profil has various definitions in German:

[1] Side view of a figure

[1] Seitenansicht einer Gestalt

[2] Longitudinal section, cross -section or outline

[2] Längsschnitt, Querschnitt oder Umriss

[3] characteristic appearance

[3] charakteristisches Erscheinungsbild

[4] Total characteristics

[4] Gesamtheit ausgeprägter Eigenschaften

[5] Cycling structure of a tread

[5] Kerben aufweisende Struktur einer Lauffläche

[6] Elongated component of indefinite cross -section

[6] längliches Bauteil unbestimmten Querschnitts

[7] Describing data of a user of a computer application

[7] beschreibende Daten eines Benutzers einer Computeranwendung

How to use Profil in a sentence?

Example sentences in German using Profil with translations in English.

[1] Der Scherenschnitt gibt seinen Kopf im Profil wieder.

[1] The silhers' cut gives its head again in the profile

[1] „So, wie er da als Silhouette an der Reling lehnte, schien sein Profil nur aus einer großen, knolligen Nase und einer langen, tief nach unten reichenden Kinnlade zu bestehen.“

[1] "As he leaned as a silhouette on the railing, his profile only seemed to consist of a large, bulbous nose and a long, deep download" "

[1] „Das Bild wechselte auf die zweite Kamera über, die eine Großaufnahme von seinem Gesicht im Profil brachte.“

[1] "The picture switched to the second camera, which brought a big recording from his face in the profile"

[1] „Nikolai erkannte Prinzessin Marja augenblicks, nicht so sehr an ihrem Profil, das zum Teil von ihrem Hut verborgen wurde, als vielmehr an einem Gefühl von behutsamer Teilnahme, von Mitleid und Fürsorglichkeit, das sofort über ihn gekommen war.“

[1] "Nikolai recognized Princess Marja Moment, not so much about her profile, which was partly hidden from her hat, as rather in a feeling of careful participation, pity and care that had come across him immediately"

[1] „Ihr Profil war von seltener Reinheit, und das Fehlen jeder Spur von Farbe gab ihrem Kopfe, darin Apathie der vorherrschende Zug war, etwas Marmornes.“

[1] "Your profile was of rare purity, and the lack of every trace of color gave her head, in it apathy was the prevailing train, some marvel" "

[3] Wir müssen uns für das Profil unserer Stadt noch einiges einfallen lassen.

[3] We have to come up with a lot for the profile of our city

[3] Klaus Iohannis: Ich glaube, dass Rumänien allgemein innerhalb der Europäischen Union an Profil gewinnen muss. Rumänien kann und muss aktiver werden in den Organisationen, denen es angehört, […]

[3] Klaus Iohannis: I believe that Romania generally has to gain Romania within the European Union of profile and must become more active in the organizations that belong, [...]

[4] Eine Stellenanzeige: […] Ihr Profil: - Abgeschlossenes Fach- oder Hochschulstudium oder abgeschlossene kaufmännische Ausbildung, - Affinität zu Internetthemen, -Praktische Erfahrungen in der Projektmitarbeit, – [–]

[4] A job advertisement: […] Your profile: - Completed specialist or university degree or completed commercial training, - Affinity for internet issues, practical experiences in project work, - [ -]

[4] Obwohl man aktuell noch wenig über das Profil von Amokläufern sagen kann, hat die Berichterstattung der Medien dazu geführt, dass jeder ein bestimmtes Bild vor Augen hat: männlich, Einzelgänger, Waffennarr, psychisch krank - wie in Winnenden 2009.

[4] Although there is currently little to say about the profile of amo runners, the media reporting has led to the fact that everyone has a certain picture in mind: male, loner, weapon, mentally ill - as in Winnenden 2009e

[5] „Ich ging hinten herum und sah mir den rechten Reifen an. Tatsächlich, er hatte kein Profil mehr.“

[5] "I walked around and actually saw myself the right tire, he didn't have a profile anymore."

How do you pronounce Profil?

Profil

Pictures or photos of Profil

[1] Bild eines Sängers im Profil
[1] Bild eines Sängers im Profil
[5] Profil eines Reifens
[5] Profil eines Reifens
[6] mehrere Stahlprofile sichern die Stützmauern einer Bahnstation
[6] mehrere Stahlprofile sichern die Stützmauern einer Bahnstation

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.