map of ubahn

Is it der, die oder das Pflegeeinrichtung?

DIE

The correct article in German of Pflegeeinrichtung is die. So it is die Pflegeeinrichtung! (nominative case)

The word Pflegeeinrichtung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Impuls

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Pflegeeinrichtung?

How does the declension of Pflegeeinrichtung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Pflegeeinrichtung die Pflegeeinrichtungen
Genitive der Pflegeeinrichtung der Pflegeeinrichtungen
Dative der Pflegeeinrichtung den Pflegeeinrichtungen
Akkusative die Pflegeeinrichtung die Pflegeeinrichtungen

What is the meaning of Pflegeeinrichtung in German?

Pflegeeinrichtung is defined as:

[1] Medicine: Organization/companies for care (care) of patients who require special support and cannot live independently in their home and be cared for there

[1] Medizin: Organisation/Unternehmen zur Betreuung (Pflege) von Patienten, die besonderer Unterstützung bedürfen und nicht eigenständig in ihrem Zuhause leben und dort versorgt werden können

How to use Pflegeeinrichtung in a sentence?

Example sentences in German using Pflegeeinrichtung with translations in English.

[1] Die fortschreitende Demenz machte es notwendig, über eine zukünftige Unterbringung in einer Pflegeeinrichtung nachzudenken.

[1] The progressive dementia made it necessary to think about future accommodation in a care facility

[1] „Pflegeeinrichtungen werden in ihrer täglichen Arbeit mit der Fragestellung des rechtssicheren Umgangs mit Zwangsmaßnahmen konfrontiert.“

[1] "In their daily work, care facilities are confronted with the question of the legally secure handling of coercive measures"

[1] „Für Menschen im Wachkoma gibt es im Wesentlichen drei Varianten der Versorgung in einer stationären Pflegeeinrichtung.“

[1] "For people in Wachkoma, there are essentially three variants of care in an inpatient care facility"

How do you pronounce Pflegeeinrichtung?

Pflegeeinrichtung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.