Is it der, die or das Pfeiler?
DER
Pfeiler
The correct article in German of Pfeiler is der. So it is der Pfeiler! (nominative case)
The word Pfeiler is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Pfeiler?
How does the declension of Pfeiler work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Pfeiler | die Pfeiler |
Genitive | des Pfeilers | der Pfeiler |
Dative | dem Pfeiler | den Pfeilern |
Akkusative | den Pfeiler | die Pfeiler |
What is the meaning of Pfeiler in German?
Pfeiler has various definitions in German:
[1] Architecture, construction: A free or less slimmer, more or more technical: only prismatic, colloquially: also round body made of stone, wood, masonry, plastic or metal for loading loads above
[1] Architektur, Bauwesen: ein frei oder an der Wand stehender, mehr oder minder schlanker fachterminologisch: nur prismatischer, umgangssprachlich: auch runder Körper aus Stein, Holz, Mauerwerk, Kunststoff oder Metall zur Aufnahme von Lasten darüberliegender Bauteile[2] Translated: support of a society or institution
[2] übertragen: Stütze einer Gesellschaft oder Einrichtung[3] Dentistry: Zahn, which serves as a carrying element for a bridge
[3] Zahnmedizin: Zahn, der als Trageelement für eine Brücke dientHow to use Pfeiler in a sentence?
Example sentences in German using Pfeiler with translations in English.
[1] „Pfeiler müssen einbetoniert werden.“ (my-hammer.de Internet-Beleg)
[1] "Pillars must be concreted" (my-hammer.de internet vertical)[1] „Ursprünglich spannte sich die Brücke mit 16 Rundbögen auf 15 Pfeilern über die Donau.“
[1] "Originally, the bridge with 16 round arches on 15 pillars over the Danube"[1] „Erschöpft vom Lärm und vom Alkohol, von dem er reichlich getrunken hatte, lehnte sich Requiem gegen einen Pfeiler und wartete darauf, dass sie das Feld räumten.“
[1] "Exhausted from the noise and alcohol from which he had drunk, Requiem leaned against a pillar and waited for them to clear the field"[1] „Vom Fenster aus blickte man auf die schwarzen Eisenzäune, die von hohen Pfeilern aus Sandstein gehalten wurden.“
[1] "From the window you looked at the black iron fences, which were held by high pillars of sandstone"[1] „Während der Hofprediger mit Cécile dies Gespräch führte, schlenderte Gordon am anderen Kanalufer auf seine Wohnung zu, bog aber, als er auf diesem Rückwege die Pfeiler der die Straße kreuzenden Eisenbahnbrücke passiert hatte, zunächst nach links hin in einen wenig belebten Weg ein, um hier, am Potsdamer Bahndamm entlang, ungehinderter seinen Gedanken nachhängen zu können.“
[1] “While the court preacher had this conversation with Cécile, Gordon strolled towards his apartment on the other channel bank, but when he had passed the pillars of the railway bridge crossing the street on this way back, first turned left into a slightly busy path One to be able to follow his thoughts on the Potsdam railway embankment.[2] Dieser Vertrag ist der Pfeiler unseres Zusammenlebens.
[2] This contract is the pillar of our coexistence[3] Der Pfeiler ist wegen seines parodontalen Abbaus für eine Brücke ungeeignet.
[3] The pillar is unsuitable for a bridge because of its periodontal mining for a bridge