map of ubahn

Is it der, die or das Paragraf?

DER

Paragraf

The correct article in German of Paragraf is der. So it is der Paragraf! (nominative case)

The word Paragraf is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Republik

German declension of Paragraf?

How does the declension of Paragraf work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Paragraf die Paragrafen
Genitive des Paragrafen der Paragrafen
Dative dem Paragrafen den Paragrafen
Akkusative den Paragrafen die Paragrafen

What is the meaning of Paragraf in German?

Paragraf has various definitions in German:

[1] Sign (§) for the distribution of listed texts

[1] Zeichen (§) zur Aufteilung von aufzählenden Texten

[2] The text part divided by the sign "§"

[2] der durch das Zeichen „§“ gegliederte Textteil

[3] Law: paragraph in a code or another, similarly structured legal text, especially in a contract

[3] Recht: Absatz in einem Gesetzbuch oder einem anderen, ähnlich strukturierten rechtlichen Text, insbesondere in einem Vertrag

How to use Paragraf in a sentence?

Example sentences in German using Paragraf with translations in English.

[1] Wo ist auf dieser Tastatur der Paragraf?

[1] Where is the paragraph on this keyboard

[2] Beachten Sie bitte den Paragrafen 22 im Lehrbuch.

[2] Please note paragraph 22 in the textbook

[2] „In dem Vorschlag der Redaktionsgruppe zur Neuformulierung der beiden Paragrafen wird der Tatsache Rechnung getragen, dass in bestimmten Verwendungsweisen der adjektivische Bestandteil großgeschrieben werden kann oder auch ausschließlich großgeschrieben wird.“

[2] "In the proposal of the editorial group to reform the two paragraphs, the fact that the adjective component can be capitalized in certain uses or is only very important"

[3] Man kann nicht alle Paragrafen des Gesetzbuchs immer im Kopf haben.

[3] You can't always have all the paragraphs of the Code

[3] „Der zitierte Paragraf ist ein Musterbeispiel für Schwerverständlichkeit.“

[3] "The paragraph quoted is a prime example of difficult intelligibility"

[3] „In den unterirdischen Kammern wurden nur Leichen aufbewahrt, deren Namen zwar bekannt, deren Todesursache aber man nach Paragraf hundertfünfundsiebzig der Strafprozessordnung noch feststellen musste.“

[3] "Only corpses were kept in the underground chambers, the names of which are known, but the cause of death, but the cause of death was still found in the Code of Criminal Procedure."

[3] „Auch die Grammatik ist mir mittlerweile so geläufig, wie die zahlreichen Paragrafen der Steuererklärung es notgedrungen sind.“

[3] "I am now also as familiar with the grammar as the numerous paragraphs of the tax return are inevitable"