map of ubahn

Is it der, die oder das Paragraf?

DER

The correct article in German of Paragraf is der. So it is der Paragraf! (nominative case)

The word Paragraf is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Kleidung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Paragraf?

How does the declension of Paragraf work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Paragraf die Paragrafen
Genitive des Paragrafen der Paragrafen
Dative dem Paragrafen den Paragrafen
Akkusative den Paragrafen die Paragrafen

What is the meaning of Paragraf in German?

Paragraf has various definitions in German:

[1] Sign (§) for the distribution of listed texts

[1] Zeichen (§) zur Aufteilung von aufzählenden Texten

[2] The text part divided by the sign "§"

[2] der durch das Zeichen „§“ gegliederte Textteil

[3] Law: paragraph in a code or another, similarly structured legal text, especially in a contract

[3] Recht: Absatz in einem Gesetzbuch oder einem anderen, ähnlich strukturierten rechtlichen Text, insbesondere in einem Vertrag

How to use Paragraf in a sentence?

Example sentences in German using Paragraf with translations in English.

[1] Wo ist auf dieser Tastatur der Paragraf?

[1] Where is the paragraph on this keyboard

[2] Beachten Sie bitte den Paragrafen 22 im Lehrbuch.

[2] Please note paragraph 22 in the textbook

[2] „In dem Vorschlag der Redaktionsgruppe zur Neuformulierung der beiden Paragrafen wird der Tatsache Rechnung getragen, dass in bestimmten Verwendungsweisen der adjektivische Bestandteil großgeschrieben werden kann oder auch ausschließlich großgeschrieben wird.“

[2] "In the proposal of the editorial group to reform the two paragraphs, the fact that the adjective component can be capitalized in certain uses or is only very important"

[3] Man kann nicht alle Paragrafen des Gesetzbuchs immer im Kopf haben.

[3] You can't always have all the paragraphs of the Code

[3] „Der zitierte Paragraf ist ein Musterbeispiel für Schwerverständlichkeit.“

[3] "The paragraph quoted is a prime example of difficult intelligibility"

[3] „In den unterirdischen Kammern wurden nur Leichen aufbewahrt, deren Namen zwar bekannt, deren Todesursache aber man nach Paragraf hundertfünfundsiebzig der Strafprozessordnung noch feststellen musste.“

[3] "Only corpses were kept in the underground chambers, the names of which are known, but the cause of death, but the cause of death was still found in the Code of Criminal Procedure."

[3] „Auch die Grammatik ist mir mittlerweile so geläufig, wie die zahlreichen Paragrafen der Steuererklärung es notgedrungen sind.“

[3] "I am now also as familiar with the grammar as the numerous paragraphs of the tax return are inevitable"

How do you pronounce Paragraf?

Paragraf

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.