map of ubahn

Is it der, die oder das Ortsname?

DER

The correct article in German of Ortsname is der. So it is der Ortsname! (nominative case)

The word Ortsname is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Titel

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Ortsname?

How does the declension of Ortsname work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Ortsname die Ortsnamen
Genitive des Ortsnamens der Ortsnamen
Dative dem Ortsnamen den Ortsnamen
Akkusative den Ortsnamen die Ortsnamen

What is the meaning of Ortsname in German?

Ortsname has various definitions in German:

[1] In a broader sense: the proper name of topographical objects

[1] im weiteren Sinne: der Eigenname von topografischen Objekten

[2] In the narrower sense: the proper name of settlements

[2] im engeren Sinne: der Eigenname von Siedlungen

How to use Ortsname in a sentence?

Example sentences in German using Ortsname with translations in English.

[1] „Indischer Ozean“ ist ein Ortsname im weiteren Sinne.

[1] "Indian Ocean" is a place name in the further sense

[1] „Außerdem können wir zahlreiche Ortsnamen in Ostpreußen für die Erschließung der Sprache nutzbar machen.“

[1] "In addition, we can make numerous place names in East Prussia usable for the development of the language"

[1] „Viele Ortsnamen lassen sich bis heute auf germanische Siedlungen zurückführen.“

[1] "Many place names can still be traced back to Germanic settlements"

[1, 2] „Doch solche Tricks waren eine kleine Erleichterung für römische Leser, die sich ja dann im zweiten, regional gegliederten Teil des Büchleins durch einen Wust bizarrer Stammes- und Ortsnamen kämpfen mussten.“

[1, 2] "But such tricks were a little relief for Roman readers, who then had to fight in the second, regionally structured part of the book with a bizarre tribal and place name"

[2] „Düsseldorf“ ist ein Ortsname im engeren Sinne.

[2] "Düsseldorf" is a place name in the narrower sense

[2] „Es gab in Holstein die seltsamsten Ortsnamen, sogar ein Dorf namens Berlin.“

[2] "There were the strangest place names in Holstein, even a village called Berline"

[2] „Die meisten Deutschen sprechen den Ortsnamen »Rzepin« falsch aus.“

[2] "Most Germans speak the place name" Rzepin "wrongly"

[2] „Als Erstes musste ich dort üben, den Ortsnamen fehlerfrei auszusprechen.“

[2] "The first thing I had to do was practice to pronounce the place name without errors"

How do you pronounce Ortsname?

Ortsname

Pictures or photos of Ortsname

[1, 2] ein Ortsname auf einem Orteingangsschild
[1, 2] ein Ortsname auf einem Orteingangsschild

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.