Is it der, die or das Odysseus?
Odysseus
German declension of Odysseus?
How does the declension of Odysseus work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | (der) Odysseus | — | ||||
Genitive | des Odysseus (des) Odysseus’ | — | ||||
Dative | (dem) Odysseus | — | ||||
Akkusative | (den) Odysseus | — | ||||
vergleiche Grammatik der deutschen Namen |
What is the meaning of Odysseus in German?
Odysseus is defined as:
[1] Name of a heroes of Greek mythology
[1] Name eines Heroen der griechischen MythologieHow to use Odysseus in a sentence?
Example sentences in German using Odysseus with translations in English.
[1] Odysseus war der Sohn des Laërtes (in weniger verbreiteten Versionen des Sisyphos) und der Antikleia sowie der Bruder der Ktimene. Von seinem Vater übernahm Odysseus die Herrschaft über Ithaka.
[1] Odysseus was the son of the Laërtes (in less common versions of the Sisyphos) and the anti -clia and the brother of the Ktimenian from his father, Odysseus took over the rule over Ihaka.[1] Astronomen haben anhand einer in Homers Odyssee beschriebenen Sonnenfinsternis die Ankunft von Odysseus in Ithaka datiert: Demnach kehrte der sagenhafte König und Heerführer am 16. April 1178 vor Christus nach seiner Irrfahrt auf seine Heimatinsel zurück.
[1] Astronomers have dated the arrival of Odysseus in Ithaca on the basis of a solar eclipse described in Homers Odyssey: According to this, the legendary king and military leader returned to his home island on April 16, 1178 BC.[1] „Wir können die Serie aber auch als den Versuch sehen, einen modernen Mythos zu schaffen: den Mythos eines Mannes, der sich wie Odysseus erst auf Irrfahrt begeben muss, bevor er sein Ziel erreichen kann.“
[1] "But we can also see the series as an attempt to create a modern myth: the myth of a man who, like Odysseus, only has to go on a fault before he can achieve his goal"[1] „Die Sirenen erschienen Morgner wagemutiger als Odysseus, eine weibliche Trobadora sinnlicher als ihre männlichen Kollegen und Pandora menschlicher als der von ihr angebetete Prometheus.“
[1] "The sirens appeared more carefully than Odysseus, a female trobadora more sensual than her male colleagues and Pandora more human than the Prometheus region" she ""