Is it der, die or das Obligation?
DIE
Obligation
The correct article in German of Obligation is die. So it is die Obligation! (nominative case)
The word Obligation is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Obligation?
How does the declension of Obligation work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Obligation | die Obligationen |
Genitive | der Obligation | der Obligationen |
Dative | der Obligation | den Obligationen |
Akkusative | die Obligation | die Obligationen |
What is the meaning of Obligation in German?
Obligation has various definitions in German:
[1] especially in Swiss law: (financial, contractual) obligation
[1] noch besonders im Schweizer Recht: (finanzielle, vertragliche) Verpflichtung[2] Financial system: interest -bearing securities, mostly with a fixed interest rate
[2] Finanzwesen: verzinsliches Wertpapier, meist mit festem ZinssatzHow to use Obligation in a sentence?
Example sentences in German using Obligation with translations in English.
[1] „Die meisten Obligationen entstehen aus einem Rechtsgeschäft und die mit Abstand bedeutendste Obligation ist der Vertrag.“
[1] "Most bonds arise from a legal transaction and by far the most important bond is the contract" "[2] „Will der Staat sein »gewöhnliches« Defizit finanzieren, verkauft er Obligationen mit einer Laufzeit von 2, 5, 10 oder 30 Jahren.“
[2] "If the state wants to finance" ordinary "deficit, it sells bonds with a term of 2, 5, 10 or 30 years" "